欢迎来到格策美文网

干货 | 推荐收藏!几个实用的英文摘要翻译工具

更新日期:2025-05-20 22:30

干货

写作核心提示:

写一篇关于“干货 | 推荐收藏!几个实用的英文摘要翻译工具”的作文,需要注意以下事项:
1. 文章结构:
a. 引言:简要介绍英文摘要翻译工具的重要性,引起读者兴趣。
b. 正文:详细介绍几个实用的英文摘要翻译工具,包括其特点、功能、使用方法等。
c. 总结:总结全文,强调英文摘要翻译工具的实用价值。
2. 内容要点:
a. 英文摘要翻译工具的定义和作用。
b. 几个实用的英文摘要翻译工具介绍:
1. 工具一:特点、功能、使用方法。 2. 工具二:特点、功能、使用方法。 3. 工具三:特点、功能、使用方法。
c. 使用英文摘要翻译工具的注意事项。
3. 语言表达:
a. 使用简洁明了的语言,避免冗长和啰嗦。
b. 注意语法和拼写,确保文章质量。
c. 使用恰当的词汇和句式,使文章更具吸引力。
4. 图文并茂:
a. 可以添加相关图片,如英文摘要翻译工具的界面截图,使文章更具直观性。
b. 使用图表或表格展示工具的特点和功能,方便读者理解。
5. 逻辑性:
a. 文章结构清晰,层次分明。
b. 论述有理有据,观点

干货 | 推荐收藏!几个实用的英文摘要翻译工具


“君子生非异也,善假于物也。”随着科学技术的快速发展,计算机技术已融入我们学习语言的方方面面,如借助计算机技术产生的语料库语言学、语料库翻译等。但是如何在知识海洋中“善假于物”,需要我们平时多加留心。上一期,双语君整理了编辑们在英文摘要加工中积累的部分案例,本期向大家介绍几个翻译中可以用到的工具


敲黑板,干货来了!


大部分英文摘要由中文翻译而成,在翻译过程中,为提高语言表达的准确性和地道性,我们挖到语料库、术语库、数据库等编辑挚爱工具,别怪双语君没告诉你哦!


1. COCA语料库 


网址:

https://www.english-corpora.org/coca/

COCA语料库,全称Corpus of Contemporary American English,是目前最大的免费英语语料库。该语料库收录高达10亿词的文本。1990年至2019年,每年新收录的文本在2500万以上。这些文本按照spoken,fiction,popular magazines,newspapers,academic texts,TV and Movies subtitles,blogs以及other web pages八种不同的文体进行了分类,可以说涵盖的文体是相当丰富了。基本界面如下:



这里对KWIC(Keyword in Context)检索方式作一个简单介绍。


以“matter”作为名词时为例,检索结果如下,我们可以观察到以检索词为中心,两端都有该词出现的语境,其中不同的颜色代表不同的词性。选择ACAD(academic texts)文体,可查看该词在学术文章中更详细的语境。




2. 平行语料库(Linguee、Tmxmall) 


网址:https://www.linguee.com/


Linguee是目前世界最大的多语平行语料库,所有例句都是完整的句子或者段落。许多句段都来自联合国多语文件,准确性比较高。


网址:https://www.tmxmall.com/


Tmxmall是目前国内制作的最大的中英文平行语料库,涵盖了许多学术文章的句段和术语,也具有一定的参考价值。


这两个语料库的检索和使用方法比较简单,双语君在此就不赘述了。


3. 外文文献(中国国家图书馆、鸠摩搜索) 


网址:http://www.nlc.cn/

中国国家图书馆提供各种资源分类,包括电子图书、电子期刊、电子论文等,可访问的外文数据库有ProQuest,Emerald,Elsevier-ScienceDirect,Jstor,Springer,Wiley-Blackwell,SAGE Journals Online等,具体访问数量与权限以国图实际提供为主。利用数据库中的英文原文资源,我们可以判断选用的英文表达是否符合英文学术论文表达规范。



网址:
https://www.jiumodiary.com/


鸠摩搜索是一个电子书搜索引擎,包括PDF,EPUB,MOBI等格式。

如查找“Econometric Modeling of Producer Behavior”这本书,我们在检索框中输入书名,



点击有效链接后会跳转至以下页面,然后可以选择下载PDF。



总的来说,平行语料库可以作为翻译时的参考,但是其表达的准确性和地道性需要通过上面双语君介绍的术语库、数据库等做进一步的验证。双语君认为,最大限度地扩大查找源、选择最为权威的参考源是控制摘要以及全文翻译质量的两个重要环节。在表达过程中,如何准确传达原中文摘要以及原文的含义,任重而道远。本期分享的内容希望对大家的英文摘要写作与翻译有所帮助。





4. JTP


最后的最后,推荐一个可供大家参考的数据库——“中文精品学术期刊双语数据库”(JTP),该数据库囊括1万余篇中英对照社科文章,提供了相对应的英文摘要实例。

网址:http://jtp.cnki.net


本文来源:CNKI社科分社


语言家翻译媒体矩阵:

微博:

@语言家翻译


微信公众号: 语言家翻译

知乎:语言家翻译

今日: 语言家翻译

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

一键复制全文
下载