欢迎来到格策美文网
更新日期:2025-05-08 02:27
写作核心提示:
写一篇关于感恩节促销活动的作文,以下是一些需要注意的事项:
1. 确定主题:首先,明确作文的主题,即感恩节促销活动。围绕这个主题展开,确保作文内容与主题紧密相关。
2. 结构清晰:一篇优秀的作文需要具备清晰的结构。可以按照以下结构进行组织:
a. 引言:简要介绍感恩节的背景和意义,以及促销活动的重要性。
b. 促销活动内容:详细描述促销活动的具体内容,如优惠幅度、活动时间、参与方式等。
c. 感恩节的意义:阐述感恩节对于个人、家庭和社会的重要性,以及促销活动如何体现感恩之情。
d. 促销活动的意义:分析促销活动对于商家、消费者和市场的积极作用。
e. 结尾:总结全文,强调感恩节促销活动的重要性和价值。
3. 语言表达:在写作过程中,注意以下语言表达要点:
a. 简洁明了:避免冗长复杂的句子,力求用简洁明了的语言表达观点。
b. 生动形象:运用修辞手法,如比喻、拟人等,使文章更具生动性和感染力。
c. 正确使用标点符号:确保标点符号的使用规范,使文章易于阅读。
4. 内容充实:在描述促销活动时,要尽量详细地介绍活动内容,包括优惠幅度、活动时间、参与方式等。同时,结合感恩节的意义,
“双11”刚过去,“黑色星期五”购物季又要到了,各位剁手党准备好买买买了吗?可是,所谓的打折、优惠、大促销,真能帮你省钱吗?消费研究专家最近警告说,人们在“黑五”花的可能是冤枉钱,因为所谓的打折商品,多数比平时更贵。
Artem Beliaikin/unsplash
Black Friday does not offer the bargains it claims, consumer experts warned.
消费专家警告称,“黑色星期五”的打折促销名不副实。
Almost all of the ‘deals’ promoted around the event last year were actually on offer for the same price or cheaper in the six months either before or after.
去年“黑五”期间,几乎所有促销优惠商品的价格其实与半年前或半年后的价格相同,甚至更贵。
Remarkably, just one in 20 was actually the cheapest price on that date.
值得注意的是,实际上只有二十分之一的商品价格在“黑五”期间是最便宜的。
Consumer group Which? has told shoppers to be wary of what they describe as the ‘Great Black Friday Swindle’ after analysing dozens of offers from Amazon, John Lewis and Currys PC World.
消费者组织Which?在分析了亚马逊、约翰•刘易斯和Currys PC World提供的数十种优惠后,告诉消费者要警惕“黑五大骗局”。
swindle :n.诈骗,欺诈;骗局
Imported from the US, Black Friday always falls on the last Friday of November. This is because the sales are scheduled to follow the American holiday of Thanksgiving which takes place the day before.
“黑五”源自美国,一般是在11月的最后一个星期五,也就是美国感恩节假期后的第一天。
In Britain, the event has been a disaster for many retailers – particularly those with a high street presence – because they feel they have to slash prices or risk missing out on the first flush of festive spending.
在英国,这一活动对许多零售商来说是一场灾难,尤其是那些在商业街开店的零售商,因为他们觉得必须降价,否则就可能错过节日消费的第一波热潮。
slash prices:大幅度降价
Before Black Friday crossed the Atlantic, shops held off advertising discounts until the last minute before Christmas.
“黑五”在英国普及之前,商店要到圣诞节前夕才推出优惠活动。
However, the November sales event now leads to a huge spending splurge over the weekend – only to be followed by empty stores and streets through December.
然而,11月的促销活动使周末消费热潮高涨,而整个12月消费市场都很疲软。
Now research by Which? suggests the Black Friday sales themselves are not all they seem.
而如今,Which?的研究表明“黑五”的促销名不副实。
freestocks.org/unsplash
Which? tracked the prices of 83 products on sale on Black Friday in 2018 for a year, from six months before the day until six months after. Researchers found just four deals – 5 percent – were cheaper on Black Friday than at other times.
Which?对2018年“黑五”打折出售的83种商品的价格进行了为期一年的追踪,从“黑五”之前的6个月到之后的6个月。研究人员发现,只有四件商品的价格在“黑五”当天的售价更低,仅占全部商品的5%。
Six in ten of the products on offer, which included speakers, soundbars and kitchen appliances, were cheaper or the same price on at least one day in the six months before the event.
六成的“黑五”打折商品,其中包括扬声器、条形音箱和厨房电器,售价与“黑五”前6个月内某天的价格相同,甚至更贵。
And Which? found that three in four products were cheaper or the same price in the six months afterwards, when compared with the deals offered in two weeks around Black Friday.
Which?还发现,与“黑五”两周促销期间的价格相比,四分之三的商品在“黑五”之后6个月内的价格更便宜或者相同。
Natalie Hitchins at Which? said: ‘We have repeatedly shown that “deals” touted by retailers on Black Friday are not as good as they seem. Time-limited sales can be a good opportunity to bag a bargain, but don’t fall for the pressure tactics around Black Friday. Our investigation indicates that this popular shopping event is all hype and there are few genuine discounts.’
Which?的娜塔莉·希金斯说:“我们一再表明,零售商吹捧的‘黑五’促销并不像看上去那么好。限时促销可能是捡便宜的好机会,但不要陷入‘黑五’期间的压力战术。我们的调查显示,这个受欢迎的购物活动都是炒作,几乎没有真正的折扣。”
hype :n.大肆宣传
英文来源:每日邮报
翻译&编辑:yaning
来源:中国日报网
洛杉矶South Coast Plaza奢侈品牌Roger Vivier17日推出“提前促销会”(Pre-sale),中国顾客将整间店全包了,店门外大排长龙,只为能抢双鞋。(读者提供)
中国侨网11月18日电 据美国《世界日报》报道,洛杉矶橙县柯斯塔梅沙市的“南海岸购物中心”(South Coast Plaza)感恩节前推出“提前促销”(Pre-sale),最多折扣可达50-60%,17日更是吸引大批华裔民众前来“血拼”。意大利精品Roger Vivier17日开放抢购,一早店门未开便大排长龙,放眼望去全是华人。
上午10时到门口排队的林文婷表示,现在在大学校园里,每个中国学生脚上基本都会蹬着一双Roger Vivier,各种颜色都有,潮流正“ 夯”,穿上似乎人人都可成为“白、富、美!”
她抱怨,大妈们购买火力十足,学生们根本抢不过。“进门就见一位大妈,蛮缠某推销员将她所有号都拿出来,看也不看就全买了,出门时拿着六大袋满载而归。”让学生团看呆。
鲜少释出优惠的高端品牌Roger Vivier,没有折扣时一双鞋价位从600-2000多元不等,鞋上带有水钻设计的价格相对较高。17日感恩季折扣一开始,最少折扣200-300元,贵的则一次折扣近800元左右。
华裔学生常辰脸上按耐不住兴奋表情,一进店内便开始抢购,抢到一双后马上穿在脚上,深怕脱下来就被别的买家抢走。她表示,平时带钻的设计根本不可能打折扣,“怎么会这么便宜,这次实在是赚到了!”
Roger Vivier因应中国顾客的消费力,特请到超过一半的华语销售员,负责照顾大多不会说英文的新移民。此外,店家要求每一位销售员(包括美国人),皆需要会使用“微信”(Wechat)华人聊天软件,随时在朋友圈推送折扣广告,进而吸引更多购买人潮。
但有顾客抱怨,上午10时准时到店里抢购,早已被洗劫一空,只剩下特小尺码和特大尺码的鞋子。孙太太表示,还好自己脚小,平时穿5.5的号,才有幸抢到三双鞋,其它尺码想要帮朋友买,根本没有。“销售员都有用 微信做代购赚外快,很多中国大买家早已把货都订完了,即使店里还有,他们也不会卖给我们这些来排队的人。”
店内华裔销售员则否认他们有代购的嫌疑,但她表示,很多中国顾客会直接把信用卡信息给店员,鞋都不试穿就直接购买。17日当天上午,每位店员都提早至7时上班,处理前一晚下的订单,当鞋一旦售出后,便不可再卖给店内排队的客人,导致许多穿正常鞋码的买家当天空手而归,只能摸摸鼻子自认倒霉。
【编辑:关燃敏】
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。