欢迎来到格策美文网

CJTER编作交流:综述文章文献引用常出现的问题

更新日期:2025-05-23 00:13

CJTER编作交流:综述文章文献引用常出现的问题"/

写作核心提示:

标题:CJTER编作交流:综述文章文献引用注意事项综述
摘要:随着学术交流的日益频繁,综述文章作为总结和评价某一研究领域进展的重要载体,其质量直接影响着学术界的认知和研究方向。文献引用作为综述文章的重要组成部分,其准确性和规范性至关重要。本文旨在分析综述文章文献引用中常见的问题,并提出相应的注意事项,以期为编者、作者和读者提供参考。
一、引言
综述文章的文献引用是展现作者研究深度和广度的重要手段,也是评价文章质量的重要标准。然而,在实际编作过程中,文献引用常常出现一些问题,如引用不规范、信息不准确、重复引用等。以下将针对这些问题进行分析,并提出相应的注意事项。
二、综述文章文献引用常见问题
1. 引用不规范
(1)格式错误:参考文献格式不符合规范,如作者姓名、出版年份、期刊名称、卷号、期号、页码等信息不完整或错误。
(2)引用方式不当:直接引用、间接引用、转引等引用方式使用不当,导致引用信息不准确。
2. 信息不准确
(1)作者信息错误:引用文献作者姓名、单位等信息错误,影响文献的可追溯性。
(2)出版信息错误:引用文献的出版年份、期刊名称、卷号、期号、页码等信息错误,导致文献检索困难。
3. 重复引用
(1)内容重复:同一文献

CJTER编作交流:综述文章文献引用常出现的问题

润色前: "Schneider et al. (2021) developed a novel DRD3 agonist (SK609) that alleviated dyskinesia in PD patients."

润色后:"Schneider et al. (2021) developed a novel DRD3 agonist (SK609) that alleviated dyskinesia in a rodent model of PD.”

润色专家意见:This was changed to reflect the information in the cited paper (the paper mentions a rodent model, not patients).

译文: 为了保持与引文信息的一致性,此句已修改为提及啮齿动物模型,而非患者。

编辑解读: 在综述文章的文献引用过程中,确保引用内容的全面性与准确性至关重要,这涵盖了文献的质量与来源、时效性、数量与种类、引用格式以及语言表达等多个维度。以下是小编总结的综述文章文献引用常出现的问题:

(1) 外文文献比例低:综述文章中外文文献引用比例低,可能导致缺乏国际视野,无法全面反映最新研究进展。

解决建议:建议作者使用Web of Science、PubMed等外文数据库检索高质量文献,以提升文章的前沿性和国际性。

(2)文献质量参差不齐:有时可能因信息筛选不严,导致低质量或不可靠的文献被引用,如未经同行评审的预印本、非学术网站上的资料等。

解决建议:优先选择在权威学术期刊上发表的研究,并检查研究方法、样本大小和可靠性。

(3) 文献陈旧:一些综述文章引用的文献过于老旧,无法体现当前研究动态。

解决建议:作者应优先引用近3-5年的文献,以确保文章反映最新进展。对于经典文献,可适当标注说明。

(4) 文献引用数量不当:过多的引用可能使内容杂乱,难以突出主题;过少的引用则可能缺乏支持,使文章显得单薄。

解决建议:作者应根据主题选择适量的文献,并确保引用的文献多样且具有代表性,以全面反映领域内的研究进展。

(5) 文献种类单一:有些综述文章引用的文献种类单一,如仅引用期刊文章而忽视书籍、会议论文等其他类型的文献。

解决建议:作者应拓宽文献来源渠道,关注多种类型的文献资源,以确保综述文章的全面性和综合性。

(6) 引用格式不规范:在文献引用过程中,可能会出现引用格式不规范、信息不完整或错误等问题。

解决建议:作者应熟悉并掌握所在学科领域的文献引用规范(如APA、MLA、Chicago、Harvard等),并在引用过程中严格遵守相关规定。同时,可以使用引文管理工具(如Endnote、Zotero等)来辅助完成文献的引用和格式化工作。

(7) 语言表达方面的问题:

“In a mouse model, the firing rate of 5-HTergic neurons and 5-HT secretion were found to increase after the administration of apomorphine (a dopamine receptor agonist) to the DRN. In contrast, the effect of apomorphine was antagonized by a DRD2 antagonist, with dopamine deficiency decreasingthe excitability of 5-HTergic neurons (Di Giovanni et al., 2008)."

问题描述并解读: 在综述文章中,当我们提到小鼠模型并发现原引用文献(Di Giovanni et al., 2008)并不直接涉及小鼠模型时,我们需要补充或替换为直接关联小鼠模型的文献。

“Cheng et al. (2020) found that intraperitoneal injection of the DRD1 agonist A-68930 significantly relieved the cognitive dysfunction and neuroinflammation induced by Aβ in AD mice. Studies have shown that A-68930 can activate DRD1 and suppress NLRP3 inflammasome-dependent neuroinflammation through the AMPK/autophagy signaling pathway, thereby promoting the degradation of the Aβ-induced NLRP3 inflammasome and decreasing interleukin levels.”

问题描述并解读: 第二句中的“Studies have shown”在语境中不够精确,因为它没有明确指出是哪些研究或哪些作者的研究,这可能导致读者产生混淆。从语言表达的连贯性来看,应该使用与前文相同的引文或明确指代前文的作者。原文的意思是Cheng等人在2020年的研究中不仅发现了某种药物对认知障碍和神经炎症的缓解作用,还进一步揭示了这种药物的作用机制。因此,第二句应该更明确地承接第一句的内容,并明确指出是Cheng等人(或作者们)的进一步发现。

建议将第二句修改为“Furthermore, the authors further showed that A-68930 can activate DRD1 and suppress NLRP3 inflammasome-dependent neuroinflammation through the AMPK/autophagy signaling pathway, thereby promoting the degradation of the Aβ-induced NLRP3 inflammasome and decreasing interleukin levels.”这样的修改既保持了原文的信息完整性,又增强了语言表达的连贯性和准确性。


“Studies have shown that decreased expression and dysfunction of D2-like receptors are associated with CNS inflammation induced by inflammatory cells, especially astrocytes (Lu et al., 2022).”

问题描述并解读: 在此句中,“Studies have shown”这一表述通常用于引入多项研究或广泛认可的观点,但随后仅提供了一个参考文献(Lu et al., 2022),这在逻辑上造成了前后不一致。这种表述方式可能误导读者认为有多个研究支持该观点,而实际上只有一项研究被提及。为了保持文本的一致性和准确性,需要调整句子中的表述方式,以准确反映所引用的研究数量。既然只提及了一个研究,那么应该使用“One study showed”或“It has been shown”来替代“Studies have shown”。

“Based on the findings from the aforementioned review, regulation of the GABAergic system offers a potential therapeutic strategy for addressing comorbidities associated with chronic pain.” It would be better to provide a citation for the review being mentioned. This will improve clarity.

问题描述并解读: 句子中提到“Based on the findings from the aforementioned review”,但并未直接给出该综述的具体引用信息,这可能导致读者对“aforementioned review”的具体内容不清楚,影响信息的准确性和清晰度。

为了提高句子的清晰度和准确性,需要在提及“aforementioned review”时,直接附上该综述的引用信息。这样可以帮助读者快速定位到原始文献,了解综述的具体内容和发现。



热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

一键复制全文
下载