欢迎来到格策美文网

写作《招聘英语老师的广告词》小技巧请记住这五点。(精选5篇)

更新日期:2025-06-13 07:57

写作《招聘英语老师的广告词》小技巧请记住这五点。(精选5篇)"/

写作核心提示:

撰写关于招聘英语老师的广告词时,以下是一些需要注意的事项:
1. 明确招聘目的:首先,要明确招聘英语老师的具体目的,例如是为了填补现有教师队伍的空缺,还是为了拓展学校的英语教学项目。
2. 突出学校优势:在广告词中,要突出学校的优势,如学校的教育理念、教学质量、校园环境、薪资待遇等,以吸引优秀的英语老师加入。
3. 详述岗位要求:详细列出英语老师的岗位要求,包括学历、专业、工作经验、教学能力、年龄等,让应聘者对岗位有清晰的认识。
4. 强调英语教学特色:介绍学校在英语教学方面的特色,如采用先进的教学方法、丰富的教学资源、多元化的课程设置等,以提高学校的吸引力。
5. 简洁明了:广告词应简洁明了,避免冗长和复杂,使应聘者能够快速了解招聘信息。
6. 营造专业氛围:运用专业的语言和表达方式,展现学校的专业形象,增加应聘者的信任感。
7. 落实联系方式:在广告词中提供详细的联系方式,包括电话、邮箱、网址等,方便应聘者咨询和投递简历。
8. 遵守法律法规:确保广告词内容符合国家相关法律法规,不得含有歧视性、虚假宣传等违规信息。
以下是一篇招聘英语老师的广告词示例:
【招聘】优秀英语老师,共创辉煌未来!

中学生与世界500强招聘代表面对面 全程英文吸引注意

世界500强、本地名企、火爆新媒体……25日,华为、江小白、汇丰银行等14家知名企业代表云集重庆德普外国语学校,在“快进2024,职面未来”模拟招聘会上,中学生们与招聘官面对面,火花四射。

全程英文介绍吸引企业注意

参加面试的52名同学,是历经3个月选拔出来的初中部、高中部代表。现场,除了企业代表,还有校长团、教师代表和家长共同出席。

在14家企业各自进行简单自我介绍后,面试正式开始。求职过程共分为单刀职入、职言不讳、勇往职前三个环节。

活动现场气氛热烈,学生们身着正装,拿着事先准备的简历,神情严肃。面对招聘官尖锐的问题,学生机智自信地应对。

一位市场营销专业的学生,招聘官请他给某药酒想句广告词,稍微思索,他大声:“某某药酒,你值得拥有。”配合着他的肢体语言,让现场观众连声叫好。

在激烈的竞争中,有同学别出心裁,绞尽脑汁吸引面试官的注意。他用流利的英文进行自我介绍,在整个过程中展示出了自己的英文优势和十足的自信,成功吸引了两家企业。

对于白领而言,薪资是最为关注的问题。虽然是模拟求职,学生们对这个问题也是格外关注。

在向企业提问环节,就有学生直接提及工资待遇问题。“这么直接?”这个问题也让招聘代表有些纠结。最终,考虑到未来2024年的时间,招聘代表给出翻倍工资的。

最终,企业代表根据学生的表现选出优胜面试者,经过激烈角逐,4名学生脱颖而出,成功找到自己的心仪企业。

了解职业规划的重要性

现场激烈的氛围感染了一位老师,她索性以一位面试者的身份参与进来,而已经成功应聘的四位学生担任面试官。这种角色转换,给学生带来了不一样的体验。

一名应聘成功的学生说,在比赛前,自己对所有企业都进行了了解,然后根据自己的兴趣爱好选定目标。“整个比赛下来更加坚定了自己的目标,规划好未来”。

看完孩子们的表现,老师们觉得看到了他们的成长与进步。朱老师说:“举办本次活动就是想让孩子提前感受未来职场应聘的流程,明确自己的目标,孩子的表现达到了预期的效果”。

中国民生银行的招聘代表用惊喜、重要、祝福表达她对整场模拟面试的感受,她说,“孩子自如的表现给我惊喜,也让学生和家长了解到职业生涯这门课程的重要性。我也将最真挚的祝福送给孩子,愿他们能实现自己的愿望。“

学校相关负责人表示,本次模拟招聘会打破常规,让中学生提前感受职场应聘的氛围。使学生在今后的学习过程中目标性更强,动力更足,切实提高实现职业理想的综合能力和素养。

上游新闻·重庆晨报记者 林祺 实习生 王瑞

FBI在脸书上招聘俄罗斯间谍,尴尬的是广告词俄语太烂



Facebook上登招聘广告不稀奇,可雇主是美国联邦调查局(FBI),招聘的还是俄罗斯间谍……


美国联邦调查局(FBI)在脸书(Facebook)上刊登的一系列广告最近引起了美国媒体的关注。

广告上的俄语文字显示,美国联邦调查局正在华盛顿特区范围招募俄罗斯间谍。



图 via Facebook


One ad seen by CNN features a stock photo of a young woman at her graduation with her family. Russian text overlaid on the image reads, "For your future, for the future of your family."

美国有线电视新闻网看到,其中一则广告的照片上,一个年轻女子在家人陪伴下参加毕业典礼。图片上的俄文写道:“为了你的未来,为了你家庭的未来。”



图 via Facebook


Another shows a picture of a chess set, with Russian text that translates to, "Isn't it time for you to make your move?"

另一则广告是一张国际象棋的图片,上面有俄文,意思是“你是不是该行动了?”



图 via Facebook


And another includes a drawing of a man walking over a bridge, with a Russian caption that reads, "Time to draw bridges."

还有一则广告上是一名男子走过一座桥,上面用俄语写道:“该造桥了。”

▲Exclusive: The FBI is running Facebook ads targeting Russians in Washington (via CNN)

此外,三则广告还配有相同的图片说明:

“The FBI obtains the best intelligence to combat threats through information provided by the public. If you have information that can help the FBI, visit us,” all three ads are captioned.

“联邦调查局通过公众提供的信息来获取对付威胁的最佳情报。如果你有可以帮助FBI的信息,请访问我们,”三则广告的图片说明写道。

▲FBI trying to recruit Russian spies via Facebook ads (via Washington Examiner)

不过,尴尬的是,广告里的俄语有些奇怪,而且还有拼写错误,貌似广告词并非出自俄语母语人士。

The third was presumably supposed to say “For your future and the future of your family!” but managed to mis-spell “future” (twice), “your” and “family,” and misplaced a comma to boot.

第三句应该是“为了你和你家庭的未来!”但却两次拼错了“未来”(future)、拼错了“你的”(your)和“家人”(family),还错放了一个逗号。

▲‘For futur of you’re famly’: FBI seeks to recruit ‘Russian spies’ with hilariously inept Facebook ad (via RT)

虽然脸书的广告资料库信息显示,这一系列广告于9月11日开始投放,但据消息人士透露,这一系列广告已经在Facebook上登了一个夏天了。



图 via Business Insider


此外,广告还直接链接到美国联邦调查局华盛顿特区办公室网站上的一个页面。上面用英语和俄语详细介绍了反间谍团队的情况,以及FBI华盛顿特区办公室在该市的地址,上面写着:“亲自拜访我们。”



图 via fbi.gov


The mission of the counterintelligence program at the FBI’s Washington Field Office is to protect the American people and uphold the Constitution of the United States through the detection, identification, and neutralization of hostile foreign intelligence activities. The FBI obtains the best intelligence to combat this threat through information provided by the public. If you have information that can help the FBI fulfill this mission, visit us in person at:

联邦调查局华盛顿办公室反间谍项目的任务是通过侦查、识别和消除敌对的外国情报活动来保护美国人民和维护美国宪法。联邦调查局通过公众提供的信息来获取对付这一威胁的最佳情报。如果你有可以帮助FBI完成这项任务的信息,请拜访我们:

The information you provide will be handled in a confidential manner, and our interactions with you will be professional and respectful of your security.

您提供的信息将以保密的方式处理,我们将专业地与您的互动,并尊重您的安全。

▲WFO Counterintelligence Program (via 图 via fbi.gov)

在给CNN的回复中,美国联邦调查局没有就多少人看到这一系列广告以及是否有人应聘作出回应。

The FBI did not confirm any details about the ad campaign, how many people saw the ads or if anyone responded to them.

美国联邦调查局没有证实广告投放情况的任何细节,有多少人看到了广告,或者是否有人回应了广告。

"We cannot comment except to note that Russia has a large number of intelligence officers based in Russian diplomatic facilities around the world. They are very active and pose a security risk to the US and our allies," Alan E. Kohler Jr., special agent in charge of the Washington field office's counterintelligence pision told CNN on Tuesday.

“我们不能发表评论,只能指出俄罗斯在世界各地的外交机构都有大量的情报官员。他们非常活跃,对美国及其盟友构成了安全风险,”负责华盛顿特区办公室反间谍部门的特别探员Alan E. Kohler Jr.周二告诉CNN。

"The FBI uses a variety of means to gather information, including the use of sources," he said. "The FBI will use all legal means available to locate inpiduals with information that can help protect the United States from threats to our national security."

“联邦调查局使用各种手段收集信息,包括使用线人,”他说道。“联邦调查局将使用一切可用的法律手段来定位那些拥有信息的个人,这些信息有助于保护美国免受国家安全威胁。”

"Russia has long been a counterintelligence threat to the US." and the FBI will "continue to adapt our investigative and outreach techniques to counter the threat," he added.

他补充说:“俄罗斯长期以来一直是美国的反情报威胁。联邦调查局将继续调整我们的调查和延伸技术以应对威胁。”

▲Exclusive: The FBI is running Facebook ads targeting Russians in Washington (via CNN)

美国政府一直指责俄罗斯政府依靠诸如脸书这样的社交媒体干扰美国2016年大选。那美国联邦调查局通过脸书招募俄罗斯间谍的这波操作,是何用意呢?

Bob Baer, a former CIA agent and current CNN intelligence and security analyst said he thought the ads were a good idea.

前中央情报局特工、现任CNN情报和安全分析师鲍勃·贝尔说,他认为登这些广告是个好主意。

"The thing with Russian spies is 99 percent of them are walk-ins, and these people make the decision on their own completely," he said referencing instances where foreign agents show up at a US government location and offer to work for the US.

他说道:“俄罗斯间谍99%都是自发的,这些人完全是自己决定这么做的。”他指的是外国特工出现在美国政府部门所在地,并提出为美国工作的例子。

"Putting it out there and getting in this milieu and seeding the idea of volunteering for the FBI is a good idea," he said.

他说道:“在这种情况下,把广告登在那里,融入这种社会环境,给他们灌输主动为FBI工作的想法,是个好主意。”

▲Exclusive: The FBI is running Facebook ads targeting Russians in Washington (via CNN)

对于美国联邦调查局的这种操作,网友什么反应呢?




Why tweet that? want our national intelligence to help us, protect us. Leave it be. Not everything is worth a click.

发这种推文干嘛?希望我们的国家情报机构能帮助我们,保护我们。让它去吧。并不是所有的东西都值得吸引点击量。




Trump may apply shortly!

特朗普可能很快就会应聘!

▲via Twitter


你觉得这么做,美国联邦调查局能招募到俄罗斯间谍吗?


整合:Du Qiongfang

资料:CNN, Business Insider, RT, Washington Examiner, fbi.gov

图/题图:Facebook, 图 via Business Insider, fbi.gov

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

一键复制全文
下载