欢迎来到格策美文网
更新日期:2025-06-25 20:56
写作核心提示:
写一篇关于艾略特读后感的作文,需要注意以下事项:
1. 确定主题:在开始写作之前,首先要明确自己要表达的主题,比如对艾略特诗歌的总体评价、对其诗歌风格的看法、对其作品中某个具体意象的解读等。
2. 理解艾略特作品:在写作之前,要充分了解艾略特的作品,包括他的生平、创作背景、诗歌风格等。这有助于你更好地理解作品,为读后感提供有力的论据。
3. 结构清晰:一篇好的读后感应该具备清晰的结构,通常包括引言、主体和结尾三个部分。引言部分简要介绍艾略特及其作品,主体部分阐述自己的观点和感受,结尾部分总结全文,提出自己的看法。
4. 论证充分:在主体部分,要充分运用艾略特作品中的具体事例来支持自己的观点。可以从以下几个方面进行论证:
a. 诗歌的主题:分析艾略特诗歌所表达的主题思想,如对人生、爱情、死亡等问题的探讨。
b. 诗歌的艺术特色:分析艾略特诗歌的语言、意象、节奏等方面的特点,如象征、隐喻、对比等手法。
c. 诗歌的历史地位:探讨艾略特诗歌在文学史上的地位和影响,如对现代主义诗歌的贡献等。
5. 语言表达:在写作过程中,要注意语言表达的准确性和流畅性。避免
本文图片均为光明图片/视觉中国
【世界教育之窗】
“到哪里去找回我们在信息中丢失的知识,到哪里去找回我们在知识中丢失的智慧?”美国作家艾略特(T. S. Eliot)这句诗道出了信息、知识与智慧之间的关系,也暗示了它们各自的价值。任何事实、描述、观点和意见都可以被认为是信息,但只有那些有充足证据或理由支持的、真实的信息可以被认为是知识。
1.信息与知识的关系
批判性思维运动的主要倡导者之一,理查德·保罗(Richard Paul)指出,我们必须将“拥有信息”与“拥有知识”区分开来。从信息到知识的转化,事实上暗含了一个批判性思考的过程,包括寻求可靠证据、有效推理和探讨更多可能性等步骤。不幸的是,这个过程经常被学校教育所忽略,很多教师是以传递信息的方式教授知识,学生只需被动地接收,不求甚解地将各种事实、观点、表述乃至解题方法储存在大脑中。只要在考试时能够顺利地把它们提取出来,教学就取得了成功。这样的教育方式不仅无法发展学生的高阶思维,而且会削弱甚至扼杀学生的好奇心和创造力。OECD最近发布的全球青少年社会与情感能力测评结果充分说明了学校教育这种消极影响,无论性别和社会经济背景如何,15岁学生在好奇心和创造力等方面的得分都显著低于10岁儿童,而且这已经成了一种全球性的教育现象。
一些人声称,学校教育的主要功能是“传授知识”,但如保罗所言,很难想象一个受过良好教育的人却无法独立思考。教育不应该只是一个将信息硬塞进人的头脑中的过程,而是应该有意识地教授批判性思考的方法和原则。保罗将“批判素养”定义为一种训练有素的自我引导和校准的思维方式,意在通过公正的方法使思考的质量达到最佳水平。他建构了一个批判素养的发展模型:首先,识别普遍的理智标准,即无论是任何学科领域、主题或问题情境,我们都追求达到这些标准(包括公正、清晰、正确、相关、准确、深度、广度、重要性、逻辑性);其次,我们需要将这些理智标准运用在评估和规范思维过程的各种推理要素(包括设定目标、提出问题、运用信息和概念、做出推断和假设、思考意涵和结果、建构观点和意见),比如检视自己在做推断时是否合乎逻辑,能否从多视角出发免受偏见和利益的影响;最后,这种反思和内省的训练将培养和增强个体的理智品质(谦逊、同情、自主、正直、勇气、坚毅、自信、公正等),这些品质使学生能够成为一个理性、公允、果敢且负责任的公民。我们或许很难对艾略特所讲的“智慧”下一个清晰的定义,但批判素养应当是其重要的组成部分。
2.知识的发现者和创造者
批判素养在认知上的重要作用是促使学生从信息的被动接受者转变成知识的发现者和创造者。当今学校教育过度迷恋信息传递,其原因可能不是它们更有价值,而是由于这是一种更简单的教育方式,在教学上更容易掌控,其结果也更容易通过纸笔考试去测量。任何以“知识”传递有助于提高学业成就为理由的辩护都可能犯了循环论证的错误,因为在很多情况下,考试本身就被设计去考查学生知道什么,而非他们的思维能力。当学生的头脑储存了越多事实性知识时,他就越有可能在考试中脱颖而出,但这些知识很可能是惰性和僵化的,既无法帮助我们应对实践中不断浮现的新问题和挑战,也无法帮助我们从汹涌袭来、真假难辨的信息浪潮中获取任何真知灼见。
相较之下,批判素养显得尤其重要,其基本预设是知识带有社会建构性,因而要求学习者会从多个领域或视角出发思考和分析问题,检验每一个知识主张背后的证据或预设,审视推理的过程是否符合理智标准,通过不断证伪发现和创造有意义的新知。这也是现代科学知识增长的基本模式。
批判素养也是阅读素养最核心的部分。保罗认为,如果我们不把阅读材料当作是确凿无疑的东西时,那么真正帮助我们理解的不是背景知识,而是背景逻辑。某本书的作者、战争爆发的日期、神话故事的人物、化学物的名称、物理现象,类似的琐碎知识数不胜数,一个人不可能把它们全都记住,而且这些浮于表面的东西对于深层理解也不起决定性的作用,否则任何陌生领域或主题的文章对我们来说都是一些不可理解的“天书”。
一个具备批判素养的阅读者至少会探讨四个维度的背景逻辑:一是观点的来源和证据;二是论证的结构;三是观点的意涵,即接受这种观点意味着什么;四是不同观点或概念之间联系、相似点与不同点。对于这些维度的思考可以帮助我们厘清作者的基本思路,分辨作者的观点是否可信,并且快速掌握某一领域的基本逻辑与原理。一些实证研究也表明,批判性思维能力较强的学生在学习其他学科课程时拥有更强的理解、分析和问题解决能力,从而有助于他们在学术的道路上走得更远。
3.知识关乎社会公正
发展批判素养才能带来真正的教育公平。核心知识运动的支持者认为,贫穷和弱势群体儿童在学业上陷入困境的根本原因是他们在学校之外缺乏习得主流话语和知识的途径,作为一种必要的补偿措施,学校必须教授核心知识来维持教育公平。但这种观点忽略的一点是,这些儿童在进入学校时并不是一块白板,而是带着自己的文化身份和生活经验。核心知识教学在本质上是把他们的文化身份和先前知识看作进入主流社会的障碍,必须被根除和舍弃。他们要么抗拒学校教育并陷入学术失败的困境,要么逃离自己的原生社区和设法融入主流文化,而这恰恰是更大的不公和不平等的根源。在过去一百多年,类似的事情持续地发生在美国非洲裔和拉美裔儿童身上,即便有少数幸运儿成功地通过教育实现了阶层跃迁,他们也难以对这种系统性的“文化霸权”提出挑战。
阿普尔(Michael W. Apple)、吉鲁(Henry Giroux)等批判教育学者提出,要真正改变这种局面,教师必须反思知识的合法性问题,即教授的是谁的知识,这是由谁以何种方式决定的,以对现实教育不公的问题有更深刻的认识,并敢于将这样一种洞见运用于教育实践中,比如把这些弱势社群所积累的文化和经验视为一种“知识基金”,作为课程和教学的出发点。教师还要通过培养批判素养为学生赋权增能,在未成熟的心灵中埋下追求公平与正义的种子,使这些未来公民能够批判地观察社会,在必要时有勇气和能力维护正义以及推动社会变革。这是一个漫长且艰辛的道路,自弗洛伊德事件以来,美国加强了强调共同核心知识的“爱国主义教育”,同时很多州颁布法令禁止公立学校教授“批判种族理论”以及使用其他非主流叙事的阅读材料,比如基于印第安人或黑人的视角书写的历史材料,这都显示了在学校教育中发展批判素养将会面临的强大阻力。
4.通过知识塑造的虚假美国
发展批判素养是建立一个道德、理性和开放的社会的基础。核心知识的倡导者认为,国家的每个公民都必须共享相同的文化素养、知识和语言才能形成统一的国家认同和身份。但如果缺乏批判素养,仅通过将特定的知识与话语神圣化,通过某种宏大叙事来塑造意识形态,以此达到维持社会秩序与控制的目的,那么教育很容易成为滋长狭隘的民族主义和种族主义的温床。更甚的是,很多文化观念或“知识”本身是建立在偏见或歪曲的事实之上。
保罗描述了美国教育经常向学生灌输的一些带有偏见的主流文化观念和话语:美国是受上帝眷顾的“山巅之城”——在国内,美国是最自由的,并且提供了最大的向上流动的机会,每个人都可以追逐自己的“美国梦”;在国外,美国是热爱和平与支持人权的文明灯塔,美国对其他国家的“干预”只是为了帮助那些被独裁统治的人建立一个更民主的政府,即便这些人尚未觉醒和理解民主的好处。这些观念和话语被新闻媒体进一步放大,并深深地植根在美国人的头脑中,造就了一个自大、好战和轻视他国的美国。当这些基于偏见的文化观念被当成是真理、不加批判地接受,那么学生就很可能沦为被政治力量随意利用和操纵的工具。
诚然,每个社会都不可避免会有一些文化观念建立在偏见、误解、仇恨或刻板印象之上,它们也很可能是构成某种身份认同的一部分,并且潜移默化地影响着每一个成员。大多数人也习惯于顺从群体所施加信念、规范和行为方式,因为这是在群体中生活最安全和舒适的方式。但如保罗所言,文化观念并非固定不变的,我们需要在维持群体中心思维与追求独立良知之间取得平衡。只有具备批判素养,我们才能够把有偏见的部分从我们的思维中分离出来,超越自己所属的群体去思考。随着社会整体批判素养的提高,越来越多人开始拒绝盲从,并批判地检视这些落后观念,它们就会逐渐被人们从社会的文化词典上移除,人们也会对哪些价值和信念真正值得追求形成新的共识。在这一过程中,社会的道德和理性水平得以提升,身份认同的内涵得以更新,社会也会朝着良性的方向发展。
(作者:伍绍杨,系华东师范大学国际与比较教育研究所博士研究生;邓莉,系副教授)
提起威廉·巴特勒·叶芝的经典诗歌《当你老了》,人们无不为其中的缱绻深情而感动。今年是诗人叶芝逝世80周年,有多少人是从《当你老了》这首诗认识了叶芝,或许还知道些关于他的悲剧爱情:一生单恋而始终求之不得。2015年,《当你老了》经民谣歌手赵照改编而开始流传,真正红极一时则是经莫文蔚和李健极具个人化特点的翻唱而推动。“多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽、假意或真心,只有一个人爱你虔诚的灵魂,爱你苍老脸上的皱纹……”深情款款的歌声,让叶芝几乎成了小资教父的代名词。
然而,叶芝诗集《丽达与天鹅》的译者、作家裘小龙在接受记者采访时却表示,我们对叶芝的认知存在较大的误读。
谈到叶芝流传最广的情诗《当你老了》,裘小龙认为,全然把它当成一首情诗是不准确的,叶芝在文坛极高的地位,正因为他的独特性。一方面,叶芝是浪漫主义“最后的诗人”,同时又是最初的现代派诗人之一。他的诗作区别于传统的浪漫主义,抒情的同时,又能与抒写对象拉开距离,像戴着“面具”。以《当你老了》为例,关于这首叶芝早期的诗作,很多人认为是为他爱恋一生的女人茅德·冈所写,但其中有一句“只有一个人爱你朝圣者的灵魂”,一下子就把对一个女人的爱慕,拉开到对一种革命理想与激情的追求的层面。而这二者联系在一起,在叶芝的笔下又是那么的自然。这样的写法,在诗人里是不多见的,而人们对此诗的关注,正是因为它跨越了浪漫主义与现代派诗歌,竖起了一面鲜明的旗帜。
1889年,从遇到她的第一次起,茅德·冈就如影随形,不断出现在叶芝的梦里,心里,诗里;即便她已去世多年,却在叶芝的诗歌中永生。叶芝的一生陆续向她求婚五次,无一例外地遭到拒绝。
1917年,叶芝第五次,也是最后一次向茅德·冈求婚,好友格雷戈里夫人鼓励他不要灰心继续努力,而他只了一句话,“不,我已经累了。”这时,离他在苹果花下对她一见钟情,已经过去了28年。
这一年,叶芝52岁。
“事实上,我相信这次求婚里一定有负气的成份。”裘小龙认为,“我猜想他一定用了‘这是我给你最后一次机会了。你若还是拒绝,那我也认命了’之类的话。”
有趣的是,大约五年之后,在遥远的东方,同样有一位年轻多情的诗人徐志摩,向他的挚爱林徽因求爱遭拒。而他在给梁启超的信里也表达了同样的意思,“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣。得之,我幸;不得,我命。如此而已。”
如此看来,“求不得”不仅仅是叶芝的主题,也是所有诗人的共同主题之一。英国诗人W.H.奥登曾在悼念叶芝时写到,“疯狂的爱尔兰将你刺伤成诗”。我觉得更确切的说是,“疯狂的爱将叶芝刺伤成诗”——爱得深沉,爱得坚持,爱得痛楚和爱得无望。
在裘小龙看来,正是这种求之不得的情愫和苦楚,让叶芝的诗才井喷。
说实话,很多人在看到茅德·冈小姐的黑白小照时,并不觉得这是位如叶芝描述般绝色的女子。但很少人能忘却她那坚毅的眼神,透露出一个很难被撼动的女子的生命底色。
爱情怎么会发生在这样两个人生志趣如此大相径庭,个人气质完全迥异的人身上呢:一个是阳刚的斗士,父亲是英国陆军上校,而她则终生投身爱尔兰民族解放运动;一个是敏感的诗人,一生沉溺于文学与戏剧之中。
也许是灵魂深处的某种激情相通——她对革命的激情,多多少少类似于他对她的爱情——一样的如火燃烧,长年不熄。如果说他真的终其一生爱上这个女人,不若说他终其一生爱上的是这种爱情,他甚至这么写,“爱的愉悦令爱远去”。
失意引发诗意。对于诗人叶芝来说,爱情的求之不得,也许是一种幸运。同时,正如茅德·冈曾对叶芝所说的,世人会为她对他的拒绝而感激她。正因为在爱情的道路上,叶芝一直求不得,才一直在痛苦和失意中笔耕不辍。
在裘小龙看来,由于在漫长的诗歌生涯里,叶芝为茅德·冈写下无数诗;另一方面在她的影响下,叶芝也投身于爱尔兰民族解放运动,参与到国家民族的精神构建中,所以叶芝的大部分诗作并不陷于儿女私情,而是表达出超越爱情的、生命和理想的广阔来。“所以,如果我们仅仅把他当成一个小资教父,显然是不对的。”
诗人艾略特曾评价叶芝,“他是我们这个时代最伟大的英语诗人,而且可以说是任何时代最伟大的诗人”。青年学者、评论家黄德海也有类似的观点。据黄德海透露,《当你老了》这首诗的灵感来源于十六世纪法国诗人龙沙的一首十四行诗,翻译家郑克鲁曾将诗译为《待你到垂暮之年》,译文如下:
待你到垂暮之年,夜晚,烛光下,坐在炉火之旁,边绕纱边纺线,你吟诵我的诗,发出感慨万千:当年我多美,龙沙赞美过我啊。那时候你不用女仆传语递话,她干活儿累得半睡半醒之间,听到我的名字仍然安稳睡眠,即使用动听辞句赞颂你也罢。我将长眠地下,成为无骸幽灵,在爱神木的树阴下歇息安定;你则是一个蛰居家中的老妪,怀念我的爱情,悔恨你的倨傲。信我的话,要生活,别等待明朝;就在今天把生命的玫瑰摘去。
再来看看袁可嘉翻译的叶芝的版本:
当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
如果将叶芝和龙沙的两首诗进行比较,我们可以看到,叶芝将龙沙诗中直白而繁杂,甚至有些啰嗦的部分,进行了改造,从而使其显得更加简约,更加生动,整体感更强。整首诗共分三段,前后两段像两座山峰遥相呼应,中间那段又使整首诗不乏变化。在平静的叙事中,读者逐渐能感受到“你”在一步步地衰老。而最后爱神的出现,就整个气氛来说,与其说是 “扬”,不如说是“抑”,这个发生在“你”身上的衰老的悲剧在不断加强,连爱神也只好“在群星之中掩藏起面容”。作者用这样一句话结束整首诗,显得既有力又含蓄。
但是,经过流行歌曲改编的歌词是这样的:
当你老了,头发白了,睡意昏沉。当你老了,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春。多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心。只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹。当你老了,眼眉低垂,灯火昏黄不定。风吹过来你的消息,这就是我心里的歌。当我老了,我真希望,这首歌是唱给你的。
改编者将原诗删去许多行,还进行了改编,比如“风吹过来你的消息,这就是我心里的歌。”这里表达的信息似乎是“我”对“你”的思念,难道作者对茅德·冈的爱,对方不知道,需要借着风来传递吗?如果是这样,这两句话真是把这首诗矮化成了一个俗套的故事。而最后增加的这两句话,“当我老了,我真希望,这首歌是唱给你的”,又将“当你老了”的叙事角度进行了逆转。这样一来,前面的语气骤然失去力量。不禁要令人怀疑,诗人的所有“希望”难道只是要给“你”唱一首歌而已?
“我认为,在给这首歌打字幕时,在作者一栏上写下‘叶芝’的名字,是对诗人声誉的贬损。”黄德海认为,改编削弱了原诗的力度与层次,使《当你老了》沦为了一首扁平的倾吐小情小调的“小作品”。
叶芝身上的精神特质,与爱尔兰的精神特质,存在千丝万缕的关系
和诗歌相比,叶芝在戏剧方面的成就往往被忽略,诗人黄灿然认为,叶芝的戏剧创作成就同样很高,戏剧创作是他作为社会活动家参与公共生活的一个载体,也是其文学活动的重要组成部分。
叶芝是20世纪初爱尔兰文艺复兴运动的领袖。1894年,29岁的叶芝和格雷戈里夫人相遇;这位夫人成为了他的朋友和惠顾人。1899年,他们一起在都柏林成立爱尔兰文学剧院,叶芝成为该剧院的主要剧作家。剧院演出的第一批戏剧里有他的剧作《凯瑟琳·尼·霍里安》,由演员、叶芝心中的“女神”茅德·冈担任主角。1904年12月,这个剧院易名为艾比剧院,也被称为爱尔兰国家剧院,它成为爱尔兰主要剧作家和演员们的“旗舰”,爱尔兰文艺复兴运动的中心。叶芝的其他剧作有《伯爵夫人凯萨琳》《心爱的国家》及《国王的门槛》等。
历史上,也许从来没有一个人,像叶芝那样,是按照自己的精神气质塑造了一个国家的精神气质。这话听起来颇有些夸张,可是仔细读一读他的作品,再去了解他的生平故事,他所喜爱的,厌憎的,经历的,思索的……就会恍然发现一个有趣的现象:叶芝身上的精神特质,与爱尔兰的精神特质,存在千丝万缕的关系。
爱尔兰皇家科学院院士,都柏林大学英语、戏剧和电影学院教授艾伦·费雷切在形容叶芝时,用到这个词:“naive”,直译为“天真”。或曰,孩子气般单纯。在他故乡的利斯蒂尔庄园,珍藏着许多叶芝的照片、信件、手稿和书籍。照片上的叶芝戴着眼镜,面容俊朗,眼神忧郁,非常迷人。
但叶芝的性情却呈现出自相矛盾的气质:他既能坚守爱的纯粹与忠诚,却也曾贪恋肉体的欢愉;他一方面淡看生死,另一方面却又非常惧怕和厌恶老去;他既醉心于宁静的乡村生活,却总处于政治和革命的中心;他对现实的思考冷峻而深刻,对生活却充满幻想……这一切与他笔下所构造的那个爱尔兰不谋而合。
他曾倡导用文学来团结爱尔兰。他创建“伦敦爱尔兰文艺协会”和“都柏林民族文艺协会”,并把许多青年人聚拢到这些社团里。他认为要使整个民族团结起来,必须在人民中培育出一种有高度美学素质的民族文化,创造出有高度文化修养的国家形象。
虽然叶芝曾在诗中说,“浪漫的爱尔兰已死”,但他终其一生在诗篇中构建了一个无比浪漫的爱尔兰。
1923年,叶芝成为爱尔兰第一位荣获诺贝尔文学奖的诗人。自叶芝后,已经将近一百年过去了。爱尔兰的文学家们,一直在这样用语句追随语句,用想象创造想象,继续着爱尔兰的不朽传说。
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。