欢迎来到格策美文网

如何写《英语演讲计划》教你5招搞定!(精选5篇)

更新日期:2025-06-11 07:12

如何写《英语演讲计划》教你5招搞定!(精选5篇)"/

写作核心提示:

英语演讲计划作文是英语写作中常见的一种文体,旨在指导演讲者如何准备和呈现一场成功的演讲。在撰写英语演讲计划作文时,以下事项需要注意:
1. 明确演讲主题:首先,确定你的演讲主题,确保主题具有吸引力和实用性。在作文中简要介绍主题,并阐述其重要性。
2. 设定演讲目标:明确你的演讲目标,如传达信息、启发思考、说服听众等。在作文中阐述你的目标,并解释为什么这个目标对你和听众都具有重要意义。
3. 分析听众:了解你的听众,包括他们的年龄、职业、兴趣、价值观等。根据听众的特点,调整你的演讲内容和表达方式,确保演讲能够引起他们的共鸣。
4. 确定演讲结构:一般来说,英语演讲计划作文应包括引言、主体和结论三个部分。在作文中简要介绍这三个部分的内容和结构。
5. 列出演讲要点:在主体部分,列出你的演讲要点,确保每个要点都有明确的论据和例证。在作文中详细阐述每个要点,并说明其与主题和目标的关系。
6. 运用恰当的修辞手法:在演讲中,运用恰当的修辞手法,如比喻、排比、对比等,使演讲更具感染力和说服力。在作文中提及你将使用的修辞手法,并解释其作用。
7. 注意语言表达:在演讲计划作文中,注意使用规范的英语语法

TED演讲:如何预见未来,并为此做好准备(中英文)

As a futurist. I think the two most dangerous words in the English language are unimaginable and unthinkable. So I want to invite you to think creatively and courageously about some hard to imagine possibilities.

作为一名未来学家,我认为英语中最危险的两个词是"难以想象的"和"不敢想象的"。因此,我想各位以创造性和勇气来思考那些难以想象的可能性。

Let's play a game of what if? I'll describe three hypothetical future scenarios. You try to imagine how you would feel and what you would do if you woke up in these trained new worlds. Future number one.

让我们玩一个“如果”的游戏吧?我会描述三个假设的未来情景。你要试着想象,如果你在这些设定的新世界中醒来,会有怎样的感受,又会采取什么行动。未来一。

It's 2033. Extreme heat, wildfire and droughts have been worse than even the most dire climate predictions. So now. Geoengineering is up for a global vote. 9 billion people are eligible to vote yes or no on a ten-year plan of aggressive solar radiation management, injecting sulphate particles into the atmosphere to block some of the sun's rays.

现在是2033年。极端高温、野火和干旱的严重程度甚至超过了最严峻的气候预测。因此此刻,一项为期十年的激进太阳辐射管理计划正提交全球表决——90亿人有权投票支持或反对这项通过向大气层注入硫酸盐颗粒来阻挡部分太阳辐射的地球工程方案。

The election is called sun exit. They're saying a yes on sun exit could bring about a ten-year winter, but it could also solve some of our biggest climate challenges. Is it worth the risks? The unintended consequences?

此次选举被称为“太阳退出”计划。支持者称,若该计划通过,可能导致全球进入持续十年的寒冬,但同时也可能解决我们面临的一些最严峻的气候挑战。这值得冒险一试吗?那些始料未及的后果呢?

How would you vote? How would you educate yourself to be ready to vote? Scenario update. Sun exit past. We're doing it solar radiation management and starts in ten days. Now how do you feel? What do you do in the next ten days to get ready?

你会如何投票?你会如何自我教育以做好准备去投票?情景更新:太阳活动已结束。我们即将启动太阳辐射管理计划,十天后开始实施。现在你感觉如何?在接下来的十天里你需要做些什么来做好准备?

It's one year later. The geoengineering is working yes, but paradoxically trust in science is now at an all time low. People are saying thereal and physical side effects. Is it just misinformation? What do you do to stay healthy new future ok, it's 2029 now and your federal government has gone full blown.

一年后。地球工程确实奏效了,但矛盾的是,公众对科学的信任已跌至冰点。人们都在谈论实际存在的、身体上的副作用——难道仅仅是信息误导?在新的未来,你要怎么做才能保持健康?现在是2029年,你们的联邦政府已经彻底失控了。

Zero waste. Authoritarian style. It is now illegal to throw anything away. They literally took everyone's garbage cans, now composting, still allowed. Recycling never worked in garbage. You can't make any of it.

零浪费。威权式做法。现在乱扔垃圾是违法的。他们真的把每个人的垃圾桶都没收了,但现在堆肥还是允许的。垃圾分类回收在垃圾处理上从未奏效,你根本变不出任何东西来。

Nothing. But there's some good news. Psychologists have invented a new word to capture the positive emotion that defines life in a zero waste age. Zerophoria. It's a combination of joy, pride, and resourcefulness, a lightness of being that comes from wasting nothing and leaving no trace behind.

没有。但有个好消息。心理学家创造了一个新词来描述零浪费时代中定义生活的积极情绪——"零乐福"(Zerophoria)。这个词融合了喜悦、自豪与足智多谋,是一种源于不浪费、不留痕迹的轻松自在。

How do you react to these changes? Do you learn your habits, help others adapt? Or do you rise up and join the Protra resistance or because become a reformer? Propose ways to make zero waste society better.

你对这些变化有何反应?是学习自身习惯、帮助他人适应,还是奋起加入Protra抵抗运动或投身改革者行列?请提出让零废弃社会更加完善的具体方案。

Let's imagine one final future. It's 2031 climate migration is on the rise. Countries with low fertility rates are competing with each other for immigrants. Governments are building climate resilient welcome cities and paying people to move there.

让我们设想最后一个未来。2031年,气候移民正在激增。低生育率国家正竞相争夺移民人口。各国政府正在建设气候适应型欢迎城市,并为迁居民众提供搬迁补贴。

It's part of a new geopolitical movement called the Welcome Party. Up to 1 billion people are expected to climate reloking with assistance over the next decade. You have been asked to take a personal survey of climate risk and intention to migrate.

这是被称为“欢迎党”的新一波地缘政治运动的一部分。预计未来十年内将有至多10亿人在相关援助下进行气候迁移。您已被参与关于气候风险及迁移意向的个人调研。

The welcome party is collecting data to simulate and plan a safe and equitable mass climate migration. You have to name three climate resilient cities you would be willing to move to, given social and economic support.

欢迎团队正在收集数据以模拟和规划安全、公平的大规模气候移民方案。请列举三个你有意愿迁往的气候适应型城市(前提是能获得社会和经济支持)。

Which three cities do you name? How prepared do you feel to consider this question? Why am I posing these hypotheticals? Well, take a look at this data. These two charts show how often we use the words.

你能说出哪三个城市?你觉得准备好这个问题了吗?我为什么要提出这些假设性问题?好吧,看看这些数据。这两个图表展示了我们使用这些词汇的频率。

Unimaginable and unthinkable in our journalism look how common they've become. We are so often shocked and blindsided by how the future unfolds, but it doesn't have to be that way. At the nonprofit Institute For The Future in Palo Alto, California, I help people build imagination leadership skills by simulating hard to imagine futures like you've thought about today.

在我们新闻领域中曾经难以想象、不可思议的事情,如今已变得如此普遍。我们常常对未来的发展感到震惊和措手不及,但本不必如此。在加利福尼亚州帕洛阿尔托的非营利机构"未来研究所",我通过模拟像各位今天所思考的这类难以想象的未未来来,帮助人们培养想象力领导力技能。

Our goal is to improve everyone's scores on three measures of future imagination. Like mental flexibility. On a scale of one to ten, how plausible or realistic is this future scenario? In other words, is it thinkable to you?

我们的目标是提升每个人在三项未来想象力衡量指标上的得分,比如心理灵活性。如果以1到10分为标准,您认为这一未来情景的可能性或现实性如何?换句话说,您认为这一情景是否可行?

Also realistic hope. On a scale of one to ten, how worried or excited would you be to wake up in this future? We want you to anticipate new risks, but also opportunities for positive transformation and finally, future power.

同样现实的希望。如果让你用1到10分来打分,你对在这个未来中醒来会感到多担忧或兴奋?我们希望你能预见新的风险,同时也要看到积极变革的机会,最终掌握未来的力量。

On a scale of one to ten, how ready do you feel to help yourself and others if this future were really to happen? This is the number we see go up the most after people imagine themselves taking action in a hypothetical world.

如果这个未来真的发生,从1到10打分,你觉得自己准备好帮助自己和他人了吗?当人们想象自己在假设世界中采取行动后,我们观察到这个评分通常会出现最显著的提升。

So the next time you have an instinct to describe a possibility as unthinkable or unimaginable, wait. Play with that possibility instead. Help us become a community, a society that can confidently say we can face and we can solve previously unimaginable challenges together.

所以,下次当你本能地想要将某种可能性描述为"难以想象"或"不可思议"时,请停一停。相反,试着去推演这种可能性。让我们共同成长为一个敢于自信宣告"我们能够直面挑战,并肩解决那些曾经被认为无法想象的难题"的共同体。

For us, there are no unthinkable futures. Thank you.

对我们而言,没有不可想象的未来。谢谢。

TED演讲:无论你的年龄多大,你的生活都需要新鲜事(中英文)

In 2018 I had what I call a powerful first experience. At 31 years old, I made my first snow angel. Now, that may not sound powerful to some of you, but for me it was. And so how do you get from New York City to Montana?

2018年,我经历了一次我称之为“强有力的初次体验”。31岁的我,第一次堆了雪天使。也许对你们来说这不算什么震撼的事,但对我而言意义非凡。那么问题来了——究竟要如何从纽约市一路来到蒙大拿州呢?

Well, you have to have a horse. I. Don't make the rules, but not having a horse is why so many people don't make it out there. I'm kidding. I was actually invited to attend and speak at a conference in Big Sky.

嗯,你得有一匹马。我可没制定规则,但之所以那么多人没能成功,就是因为没马。开个玩笑啦。实际上我受邀参加了在比格桑德举行的会议并发表演讲。

I'm a kid from the Bronx, so I knew nothing about big guy. I knew nothing about Montana. In fact, I had only recognized images similar to it, as the screen saver that comes on whenever my Macbook goes idle.

我是布朗克斯长大的孩子,所以对“大块头”一无所知,对蒙塔纳也毫无概念。事实上,我之前只在MacBook进入休眠状态时出现的屏保画面上,见过类似的画面。

I landed in Bozeman, and the first thing I did was, thank god, because I don't like flying, even though I have to do it often. I walked out of the airport and I saw no skyscrapers, no lines and cabs, no people yelling and arguing, and there were no funny smells that I was familiar with.

我降落在波兹曼后做的第一件事就是谢天谢地——虽然经常不得不飞,但我实在讨厌坐飞机。走出机场时,我没看见摩天大楼,没有排队等候的出租车,也没有人嚷嚷争吵,更没有那些我熟悉的怪味。

You know all the things that make Nyc amazing so fastforward? I'm in the passenger. You see to the car and I'm looking out the window and I'm just taking on the views. Mountains covered in snow, trees everywhere.

你知道纽约那些让人惊叹的地方吧?我现在是乘客。你看着车,我望着窗外,欣赏着风景。白雪皑皑的山脉,到处都是树木。

And at one point we passed by these homes that had to be worth millions of dollars, because they had the most beautiful view of the environment. Later the next day, as I'm, getting offst stage from speaking, a woman comes up to me, she asked, would you like to go on a hike now?

有一次,我们经过几栋价值数百万美元的豪宅,因为它们拥有最令人惊叹的环境景观。第二天活动结束后,当我走下演讲台时,一位女士上前问道:"您现在愿意去远足吗?"

I'm from New York City. So a hike is a few city blocks. New York City is at sea levels, so we're talking about real oxygen. So no, this was a hike, and at 8000 feet elevation, one quickly realizes Montana's oxygen just isn't real midway through a hike.

我来自纽约市。所以对我来说,徒步不过是几个街区的距离。纽约市位于海平面,我们呼吸的是真正的氧气。不,这次可真是徒步——在海拔8000英尺的地方,徒步到一半时你就会意识到,蒙大拿的氧气根本不真实。

I can't remember what I said, but the women grabs a fistful of snow, puts it in her mouth, and she starts to chew. And my initial thought was that was disgusting. I would never touch anything that touches the New York City street.

我不记得自己当时说了什么,但有个女人抓起一把雪塞进嘴里开始咀嚼。我当时的第一个念头是,这太恶心了。我绝不会碰任何沾过纽约街道路面的东西。

But then I realized this was snow from Montana, and this was symbolic of the relationships Montanas have with their environment. So towards the end of the hike, this woman lays down in a better snow, and she moves her body in a way where it registers.

但后来我意识到,这是来自蒙大拿州的雪,这象征着蒙大拿州居民与其生存环境之间的关系。所以在徒步接近尾声时,这位女子特意躺在一处更松软的雪地上,用身体在积雪中勾勒出深邃的痕迹,仿佛要用这种方式与这片土地建立某种永恒的联结。

To me she's making a snow angel. So I thought about 30 seconds. I decided to mimic. And so I lay in this fresh bed at snow in Montana. I moved my arms in my legs and then it dawns on me. I'm making a snow angel for the first time and of course I've seen.

在我看来,她正在堆雪天使。我观察了大约30秒,决定模仿她。于是我躺在蒙大拿州新雪覆盖的雪地上,摆动着手臂和双腿,突然意识到:这是我人生中第一次堆雪天使,当然以前也见过别人做过这个动作。

Other people do it and I've seen it on television before, but it was the first time I did it. You see, I've coined turn and powerful first experiences, or pfes, as doing something you never thought you would do for the first time, in a place that you never thought you would be in for the first time.

其他人做过,我也曾在电视上看到过,但这是我第一次尝试。你看,我创造了“pfes”(turn and powerful first experiences)这个术语,用来形容那些你从未想过自己会第一次去做的事情,或是你从未想过自己会身处的地方所发生的强烈首次体验。

The main reason why I was in Montana in the first place, was to give a talk about powerful first experiences. So it's only right that I would then have powerful first experiences in Montana. Powerful first experiences are life altering moments and experiences that change the way that we see ourselves, and changes the way we see the world.

我首先去蒙大拿州的主要原因,就是要在那里发表一场关于"强效初次体验"的演讲。因此自然也应该在蒙大拿州拥有这样的强效初次体验——那些能改变我们自我认知、重塑世界观的生命转折时刻。

And they can be as expansive as skyping out of a plane in France, or as small as visiting a lake to meditate for the first time. What matters is your imagination, your courage, and your curiosity. In the book power of moments by Chip and Dan Heath, the author's reference was psychologists called the reminiscent bump, a phenomenon where older inpiduals are asked to think about their experiences, where they tend to disproportionately talk about the experiences that happen roughly between the ages of 15 to 30.

它们可以是像在法国从飞机上跳伞那样惊险刺激,也可以是像第一次到湖边冥想般宁静微小。重要的是你的想象力、勇气和好奇心。在奇普和丹·希思所著的《关键时刻》一书中,作者引用了心理学家提出的"怀旧峰效应"概念——当询问老年人回忆人生经历时,他们往往会不成比例地提及发生在15至30岁之间的人生体验。

Some researchers say this is the time in our lives will be experienced the most novelty. And there's a few theories why one, when you enter her and pass through your thirtyties, life can seem like it speeds up, because we developed the habits of doing the same things over and over.

有些研究者认为,人生中某些阶段会让我们经历最多的新奇体验。关于这种现象存在几种理论解释:首先,当你步入三十多岁并逐渐走过这个阶段时,生活可能会产生加速感,因为我们开始形成重复性行为模式——不断重复相同的生活轨迹。

Another reason is that there are just some experiences in our lives that are set to happen within that time frame. So think about it. By 15, you might be in high school. By 18, you may be in college. After college, you get a job.

另一个原因是,在我们的生活中,有些经历注定会在特定的时间框架内发生。所以请仔细想想:15岁时,你可能在读高中;18岁时,你可能在上大学;大学毕业后,你就开始工作了。

You may buy the big home, you may get married, you may have a kid, and then you might experience loss of grief and in un 30 s and that's it no more powerful first experiences, and life repeats itself over and over.

你可能会买大房子,可能会结婚,可能会有孩子,然后可能在三十多岁时经历失去与悲伤,之后便再无那些强烈的初次体验了,生活周而复始。

Something about that seems so unfulfilling. Now imagine if you're a kid from a community like the Bronx. While the Bronx offers amazing experiences, by the time you turn 14 to 15, you can feel like you've experienced all the powerful first experiences in that environment.

这其中似乎总透着某种难以填补的空虚感。现在试想,如果你成长于布朗克斯这样的社区。尽管这里充满鲜活的人生体验,但当孩子长到十四五岁时,就会产生一种仿佛已在该环境中经历所有意义重大的"人生初体验"的倦怠感。

And so I became obsessed with figuring out how to give more powerful first experiences to others. Malgan organization Gentlemen Retreat focuses on young men of color from the inner city, who end up going into top colleges and universities, such as Brown University.

因此,我痴迷于研究如何为他人创造更有力的"人生初体验"。非营利组织"Gentlemen Retreat"(绅士静修计划)专注于帮助来自内城区的有色人种青年——这些最终进入布朗大学等顶尖学府的年轻人。

These young men are gifted and special. They just felt they experienced everything the community had to offer. We call these young men g's for gentlemen. And while working with these gentlemen and giving them powerful first experiences, I realized it was shaping their identities in a positive way.

这些年轻人天赋异禀且与众不同。他们觉得自己已经体验了社区所能提供的一切。我们称这些年轻人为G少年(Gentlemen的缩写)。在培养这些青年才俊并给予他们深刻的初次体验时,我意识到这种方式正以积极的力量塑造着他们的身份认同。

But it was also increasing that cultural and social capital. An inpidual has cultural capital because of the environment that they come from. The knowledge, skills and belief of that environment can be seen as capital or an asset.

但这也增加了其文化和社会资本。一个人拥有文化资本源于他们所处的环境。该环境中的知识、技能和信念可被视为资本或资产。

Having the combination allows an inpidual to have economic advantages and other advantages. When you collect powerful first experiences, you're collecting cultural capital from different environments.

拥有这种组合能使个人获得经济优势和其他优势。当你积累强有力的首次经历时,你是在从不同环境中汲取文化资本。

Social capital is a set of shared values and resources that allows inpiduals to come together to achieve a common goal. It can also be thought of as the ability to access resources and favors and information from your network.

社会资本是一套共享的价值观和资源,使个人能够共同实现目标。它也可理解为从社交网络中获取资源、获得帮助以及信息的能力。

Countless connections are fostered when the gentlemen develop intimate relationships and places such as Paris, London and even Montana as they spend time with locals, entrepreneurs and even venture capitalists.

当绅士们与当地人、企业家甚至风险投资家建立亲密关系,并在巴黎、伦敦乃至蒙大拿等地与他们共度时光时,无数人脉纽带便由此而生。

They develop a more expansive network and idea of the world and increasing cultural and social capital. Doesn't just benefit the gentlemen? It also benefits the communities that they bless with their presence.

他们拓展了更广泛的人脉网络与世界观,并积累了更多的文化和社会资本。这不仅惠及绅士阶层,也为他们所到之处惠及的社区带来福祉。

And a powerful first experience changes the way you see yourself and the way you see the world. Going to big sky change the way that I saw the world, the way that I saw myself and what I wanted to do in the world.

一次强有力的初次经历会改变你对自己的看法、对世界的认知。前往大天空(的经历)改变了我看待世界的方式、审视自我的视角,以及自己在这个世界上想要实现的目标。

Instead of waiting for my cycle of experiences to repeat themselves, doing the same things over and over, I decided to go out into the world and collect powerful first experiences. And a powerful first experience can be anything.

与其等待自己的经历循环往复、不断重复相同的事情,我决定走进世界,收集那些深刻的初次体验。而一次深刻的初次体验可以是任何事物。

It's all about intention. The most important part of a powerful first experience or a pfe is intention. Anyone can have them. You don't have to have capital or have started an organization. You don't even have to be A G.

关键在于意图。无论是打造一次强有力的初次体验,还是成就一项事业(pfe),核心都在于意图。任何人都能做到——你无需拥有资本,也无需创立组织,甚至不必成为企业高管(A G)。

You just have to be thoughtful about two things. One. Do something you haven't done but have always wanted to do. And what's important here. No matter what you choose to do. Skyping out of a plane, learning a new language, switching your wardrobe.

你只需要仔细考虑两件事。第一,做一件你从未做过但一直想做的事。这里的关键在于:无论你选择什么——无论是从飞机上跳伞、学习一门新语言,还是更换你的衣柜风格——

Whatever you decide to do has to have. Have a certain level of risk in it for you, it's about courage, the courage to get on the plane and go to a state where most people don't look like me in order to experience something as simple as making a snow angel.

无论你决定做什么,都必须承担一定的风险。这需要勇气——鼓起勇气登上一架飞机,前往一个大多数人长相与我不同的国度,只为体验堆个雪天使这样简单的事。

Second thing. Switch up your environment, change the stimuli, and please try to be bold. So you may be a singer, but maybe you sing on a crowded train in New York City or in the beautiful streets of Venice, Italy.

第二件事。改变你的环境,更换刺激源,并请尽量大胆尝试。比如你可能是一名歌手,但或许你可以在纽约拥挤的地铁里高歌,或在意大利威尼斯的美丽街巷中献唱。

Imagine what the world would be like if we decided to share and exchange a more powerful first experiences. Would we feel more loved? Will we feel more connected? Will we feel more brave? Most importantly, would we feel more human?

试想一下,如果我们决定分享并交换更深刻的初次经历,世界会变成怎样?我们会感受到更多的爱吗?会有更紧密的联系吗?会更勇敢吗?最重要的是,我们是否会感觉更有人性?

Each and every one of us has so much to experience if we allow ourselves the gift of another powerful first experience. My only ask if you decide to go to Montana for the first time. Please don't forget your horse. Thank you.

如果我们允许自己拥有又一次深刻的初次体验,我们每个人都能收获许多值得经历的事情。我唯一的请求是:如果你决定第一次前往蒙大拿州,请务必记得带上你的马。感谢。

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

一键复制全文
下载