欢迎来到格策美文网
更新日期:2025-07-01 18:26
写作核心提示:
写一篇关于名著观后感的范文作文时,需要注意以下几个事项:
1. 选择合适的名著:选择一部自己感兴趣且有一定深度和内涵的名著,这样才能在写作过程中有更多的感悟和体会。
2. 确定主题:在写作之前,要明确自己的观点和要表达的主题。可以围绕名著的人物、情节、主题、思想等方面展开。
3. 结构清晰:一篇好的观后感作文需要有清晰的结构,一般包括引言、主体和结尾三个部分。
4. 引入名著:在引言部分,简要介绍名著的作者、背景、故事梗概等,为读者提供背景信息。
5. 表达观点:在主体部分,结合自己的阅读体验,对名著进行深入剖析。可以从以下几个方面展开:
a. 人物形象:分析主要人物的性格特点、成长经历、命运走向等,探讨人物形象的塑造及其在作品中的意义。
b. 情节安排:分析情节的起承转合,探讨作者在情节安排上的巧妙之处。
c. 主题思想:挖掘作品的主题思想,探讨作品对人生、社会、道德等方面的启示。
d. 文学手法:分析作品中的修辞手法、象征、隐喻等,探讨其表达效果。
6. 结合实际:在表达观点时,可以结合自己的实际经历、感悟或对社会现象的思考,使文章更具说服力和感染力。
7. 语言表达:注意语言的准确、
作者:宋磊
近日,上海美术电影制片厂与哔哩哔哩网站联合推出了动画短片系列《中国奇谭》,凭借清新脱俗的风格和剧情获得了普遍赞誉,媒体大量报道,点击量和网络声量都很高。有网友称,二维动画回归了。也有人说,看到了上海美影厂应有的样子。《中国奇谭》了8位导演,在中国妖神志怪文化的背景下,各自创作了一部时长、美术风格、剧情都各不相同的动画短片,颇像高考自拟命题的作文,既给定了传统文化的主题范畴,又具有写作上较高的自由度和自主性。怎么看待这部作品的火爆呢?笔者认为至少在以下方面具有一些启示意义。
第一就是差异化带来的魅力与反响。近年来,随着《西游记之大圣归来》《哪吒之魔童降世》的火爆,我们比较普遍地看到了西游、封神题材的作品,孙、哪吒等神话人物频繁登上屏幕,极大地透支了市场的期待。虽然其中也有“哪吒重生”这样的创意之作,但归根结底还是哪吒。博大精深的中国文化难道就只有这三五部古典名著可以取材么?
所以市场对《中国奇谭》的热度,首先是对差异化题材一种眼前一亮的自发反映,是对差异化美术风格,特别是颇具艺术魅力的二维风格“重现江湖”的一种审美层面的精神释放。如果在上世纪60年代或者80年代,这种多样性审美占据主流的市场环境下,或许《中国奇谭》只是很“正常”的一部影片,而放在今天以商业属性为主要考量的市场环境下,这部影片哪怕只是点破了一点点的差异化的“窗户纸”,也会让观众产生如获甘霖般的沐浴感。
第二就是短篇集这种表达形式逐步受到市场认可。在真人电影市场上,《我和我的祖国》《我和我的家乡》《我和我的父辈》三部曲,已经让短篇集的形式成为受观众认可且接受的剧情模式。这种编剧形式显然已逐渐渗透进动画市场。《向着明亮那方》突出亲情的主题,由不同导演制作的短片组合而成。《我们的冬奥》则国内众多动漫形象,通过几个故事共同助力冬奥理念的传播。这次的《中国奇谭》只不过是把短篇集的动画电影变成了网络动画而已。
短篇集的表达方式,能让作品在同一主题的引领下,拥有更多故事、更多风格、更多人物,短时间内让观众走进更多想象的空间和情境。每个故事十几到二十几分钟,既不过于碎片化,又具有更广泛的代表性。这在动画领域是一种值得尝试的节目形式。
第三就是有文化含量、情感含量、审美含量的动漫作品确实可以打动人心。《中国奇谭》第一集《小妖怪的夏天》中,一只在妖怪世界底层打拼的小猪妖激发了很多观众的共鸣,小人物也可以有真挚的情感,也可以有大大的梦想。影片虽然还是设置在《西游记》的大背景下,但却并非以唐僧四人为主人公,而是创造性地延展了西游世界观,让观众在熟识中感受到一种新意。
第二集《鹅鹅鹅》的画面以黑白色系为主,兼有红色元素,在人物造型、角色形变、视觉符号的想象上体现出某种实验性的观感。作品以全默片的方式呈现,音乐富有中国风味,既有志怪的氛围,又有现代美学的气息。影片讲述的人、妖与鹅的故事虽然略显晦涩,但仍可带给观众一种直达心灵的趣味之感。
这两部短片一部以文化、情感见长,一部以美术风格为显著特色,让人们体会妖身上的人性,打动了不少观众。
当然,任何作品都不是完美的,任何新的事物也都存有两面性,需要辩证地去看。从目前已放出的作品,以及类似《中国奇谭》式的创意运作,又有哪些问题值得反思呢?
第一就是短片集的选题可以再精雕细琢。《中国奇谭》被列入了国家广电总局中国经典民间故事动漫创作工程(网络动画片)2022年重点扶持项目。这里面的民间故事不是普通的民间故事,必须是经典民间故事。什么是经典呢?就是为普通大众所熟知。从前两集内容看,《小妖怪的夏天》是西游记的创造性转化、创新性发展,还是比较符合扶持指引的,但《鹅鹅鹅》过于学院派、实验化,并不十分符合经典民间故事的范畴,很多观众都表示看不懂。
第二就是作为一个系列作品在受众定位上的整体构思可再进一步加强。《我和我的祖国》等短篇集类的作品,每个故事虽然叙事风格各异,但整体定位都是相同的,但《中国奇谭》仅从前两集来看,受众定位就大相径庭。第一集显然更加大众化,第二集则对受众的审美要求较高。作为同一个系列的作品,受众定位应该大体相同,这样才更能成为一个产品。不能随意拼凑,来者不拒,或者有什么放什么。
第三就是动漫国企如何在如今的市场上体现自身价值。《中国奇谭》是动漫领域国企创新思维、希望产生市场引领力的一次有益尝试。在动漫市场上发出国有企业的声音,这并非上海美影厂一家之事,而是所有动漫央国企都应尽的义务。
我们也要看到,目前的《中国奇谭》短片汇总的方式,实际只是国有资金主导,吸收社会创意加以聚集,并不意味着国有企业自身的创意水平有所提升。目前,我们的动漫央国企还做不到创意和制作的独立性,因此必须采取购买社会创意和市场服务的方式。这是一种运营的思路,但并非长久之计。当然,这也并不是某一家动漫央国企的问题,而是普遍性的问题。我们希望《中国奇谭》能成为动漫央国企提升自身原创力水平和人才储备的契机,而不只是一次简单的社会化合作。
(作者宋磊系中国动漫集团发展研究部主任)
来源: 光明网-文艺评论频道
《2020:我们的文学伊甸园》(光盘电子书),齐一民等/著,外文出版社2022年1月第1版。
一切翻覆,我们还有书
——读《2020:我们的文学伊甸园》有感
任玲
齐一民老师的小说读多了,习惯了他的辛辣笔触嬉笑怒骂,总无形中忽略了他作为北大博士生、文学导师的一面。是儒者一身书香,领学子齐颂经典满堂,所以今天翻开这本崭新的集子,作为同样热爱文学,喜欢读书的人,有种误闯进桃源深处的惊喜与流连忘返之感。
洗罢手,重斟茶,评论者读评论,文学生品文学,简直有种发自天然的优雅趣味了。疫情将人们封禁在极小的范围内,是一身羁困,但我们手执书卷,任思想驰骋来去,便握住了自古以来文人独享的绝对自由。
阅读是一座随身携带的避难所。毛姆这句话是所有爱书人的信仰。翻开书沉浸在文学的伊甸园里,现实的局促困苦,各种不得已与不自由,就不能击溃我们的精神。文学是心的捍卫者,是自我的守门人,在阅读中我们拾得不一样的趣味,品味不一样的心路,生出不一样的信念,多么精彩纷呈!
而2020年线上课堂始启,同学们依照齐一民老师的布置与自己的喜好,择出的文学一角,岂不令人见之忘俗?
——是的,哪怕世界荒芜、一切翻覆,时间的青苔斑驳了长城与钟表,马尔克斯荒诞的梦境在漫天火红晚霞下呢喃,最好的与最坏的同时上演,卑鄙者的墓志铭中刻着高尚的未来,薛定谔的猫跳出箱子,非生非死地一尾巴甩翻所有历史,世间万物流水而去,能标记我们、挽留我们、容纳我们、记录我们的,还有书,也有书,唯有书。
读与写:嘿!跳到你心上的,是哪一句?
我知道齐一民老师教授的外国留学生们,已经是成熟的中文“读书人”和“写作者”了。不过读到他们的作品,看到他们选择的书,还是觉得颇为新鲜有趣,又有种仿佛一缩身子踩上跟斗云,一家伙翻到太空,远瞰这颗蓝色星球的视角:你看,读着、写着这种文字的,不只是黑头发黄皮肤的华夏儿女,也有高鼻深目或拉丁皮肤的外国学生仔,甚至还有从金字塔的国度,不远万里来这里学习中文的哩!
与我们不同文化背景下长大的外国学生,喜欢的是什么样的主题?热爱什么风格的文字?他们能够读出字里行间的隐喻吗?
看完学生们的文学评论,我发现了件有意思的事儿,我们中国人学习英文或其他外语,极在意“正宗”,学习西班牙语,连拉丁美洲文学,都要先往后放放,口音到底是马德里还是巴塞罗那,可要仔细掂量,就如英语练习者们要么一口经典牛津腔,或者要纯正的美式口语,恨不得把俚语辞典背下来,一张嘴就好似从小生长在纽约街区一般。
所以我们设若在学习外国语言文学,老师留作业要读书,那定然会选择这一语言源头国度的经典作品。而外国学生们则不会这样,诚然题目是要读名著,但读哪国的却大可随自己心思,哪怕是日本名著的汉译本,也非常OK,透过文字能读到的他们,总是快快乐乐的,不会担心自己的中文“不正宗”或是虚无缥缈的“语感”问题。
这样的心态,简直应该举起大拇指来,点上一百八十个赞呢。所以学生们交的作业,行文都非常个性化。比如俄罗斯的家琳,看这名字感觉是个漂亮飒爽的姑娘,选的是严歌苓的书,影视化的大咖,《小姨多鹤》和《金陵十三钗》的作者,自己的文笔却很清晰犀利,齐一民老师推荐她去读读鲁迅,学学契科夫,大概是希冀她在现实主义的文学道路上举旗前进吧。
读书,大抵就是在不停地一见钟情的路上,自由自在地徜徉。每个人弯下腰来采一朵美丽的花,集结成束后,便成了让人眼睛都舍不得转开的鲜妍捧花。在向名著伸出手后,源源不断的文学新鲜营养,输送到渴望知识的大脑中,酝酿出具有独特“自我”的见解与思考,再输出到纸面上,最终成就的,就是这本满载灵感火花与才华雏形的美妙合集。
当然很多文章与评论,结合学生当时的处境来品读,就更能令人击节赞叹,譬如疫情身处武汉,于紧急之刻拘于一室之内,总难免会去取来能联想到自身处境的书来,读上一读,想上一想,叹上一叹,再把欲说还休的感悟落于笔端。
所以读与写不可分离,对文字的敏锐性最后总会酿成美妙的酒液,于读书人的舌尖轻快跳跃奏出才华横溢的圆舞曲。你最爱的是哪一句,并不要紧,重要的是那选中的、写出的,在不经意间都映照着那个心中深藏的自己。
不是吗?
师者,传道受业解惑,再赠人玫瑰者也
今晚恰有余闲,所以读完全书后,我又翻到第一页,随意跳转着,如同红线串珠一般,专门读了遍齐一民老师给学生们的点评。看完点评再回去读文章,那是有意思到了极点,有种潜伏进高校课堂,做一次风雅不速之客的错觉。
都说师者,传道受业解惑,想必齐一民老师日常此类教学任务绝不会缺失,但我更爱看到的,是一个老顽童、叛逆者、生活家、艺术狂热人士,是怎么钻进老师的社会身份,一方面不丢了自己,另一方面也不乱了步子地带学生们在文学的路上走,并不被纷乱时刻繁杂红尘所扰,轻轻俯下身去摘下那朵无数诗人作家梦中的玫瑰,再恶作剧般笑笑,悄然将花簪到学生鬓边的。
他大刀阔斧,事无巨细,一一过目,各自点评,大踏步带学生们,在幽深曲折又宏大宽阔的文学路上奔跑,事了拂衣去,拍拍手留一身花香。
他说“先问其声,再被动读书反而是不真诚的”,仍秉承的是齐一民与生俱来,对天性的热爱与尊重,观书者善能见天地见众生,遨游书海目迷五色,却少有人能真正见自己。然而禅宗老和尚一棒打下来,见什么天地宇宙,想什么多情众生,我才是如来。
丢了真我的人,读再多书看再多字,把名著字句写满了QQ签名,也不过是升级版的两脚书橱大容量U盘,不是彼得潘岛上天真飞翔的文学居民。
所以齐一民盛赞最理想、最自然、最情不自禁的阅读路线,看遍他给学生的点评,几乎可以称得上博爱,谁的选择都是最好的,只要发乎天性,源自热爱,就能得到他发自肺腑的赞扬和支持:若逢此师,何其快乐,多么痛快!
这种独一无二的自由,也是特殊时期的大学生活所孕育出来的,大家久在樊笼里,思想竟的确复得返自然,千年来这种带点哲思意味的真理几乎没有变过,而不被热热闹闹的红尘干扰,只能枯坐书桌前,让心沉静下来逐字逐句细读的机会,是绝对的珍贵和难得。
于是学生们振奋起来,精神抖擞地读书思考,再挥动笔杆拼命“我手写我口”,而老师也能更多地排除日常杂务造成的干扰,很容易地打造出一个暂时与一切隔离,可以静静工作批点,让文字去传达自己对学生们的看法与期许的独立空间。一举两得,皆大欢喜。
读完这一遍,曾经的语文尖子生总难免感慨万千,回忆起曾经的老师,和写满批语的作文本。齐一民老师说,文学是通向心灵自由的途径,信然。而于我们学生的角度,文学更是通往上帝伊甸园的阶梯,它是如此美丽,以至于一想到那些沉浸在文学里的时刻,没有谁不会怅然又欢喜,想要伸开双臂拥抱回忆。
话说回来,当老师真的不容易,每个同学的优秀文学评论,要将亮点单拎出来大书特书,还要根据作者的文风和思想转变,推荐最适合的“转职”路线,可是相当大的工程呢!
与时俱进,爱书人和时代一起向前跑!
虽然课堂因疫情被“云”了,可老师能津津乐道的趣事,可一件不少。给我印象比较深的,有齐一民老师这个“潮老头儿”是怎么带这些文学伊甸园里的精神小苗苗们,拎着互联网热词这“新式武器”在翻译战场上“大杀特杀”“一战超神”的经历。
语言是不断更新,时刻补充词汇库的,恰如文学是与现实缠绵依存,却仍如潺潺溪水般永不停留,滚滚向前的。互联网时代以来,汉语词汇中那些“新晋”的互联网家族,能否谱写出同样的浪漫、热烈、豪迈、温柔的诗意?
只要曾经对文言文与白话文演变历史稍有了解的人,就不会对这个问题有任何疑议。伊甸园是安静的、高贵的、超脱世俗的,而填充伊甸园、建设伊甸园、改变伊甸园的众多灵魂,注定了要循环往复不断更新,带来源源不断的“变化力量”。
文学,就是这样,像保鲜盒一样,储存保护人类的天真与梦想,热情和脆弱,然后在温和的变革之浪潮中浮沉,将所有沉重的过去抛弃,却永远在出航大船的桅杆上记录曾经。所以只要掌握了新词汇,就等于站到了汉语的最前沿,文学的最前沿,一切罗曼蒂克总合的最前沿,和时代一同奋勇向前,拼命奔跑!
齐一民曾经是赛道上的健将,他高速撞向分站赛终点线的那几个英雄瞬间,也都在带着油墨味儿的书页间定格。而现在洗尽铅华忘记浮躁,他凭借藏在心里的热爱与广博的知识储备,成了文学大赛马拉松团队的领跑者,看这本书里学生们的一字一句,读作品的反刍与思索,难道不像许多“变装版本”的小号齐一民吗?
文学爱好者们,总是这样一辈传一辈地走下去,接力棒在名为“文学”的坚持下交递,传承执著书写灵光,“我”籍籍无名,“我”百世流芳,矛盾中的一点真,是对书和文字的忠诚和眷恋。
翻译家、文学评论家、作家,这几样应当被格外尊重的人类“造梦”相关职业,往往可以在读与写,输入与输出的文字游戏中,呈现出“三位一体”的状态。很多大翻译家都是大作家,而能将名著翻译得生动鲜活,便等同于文字功底的“事实认证”了。
所以我总是非常尊重译者,能将不同国度不同文化的智慧,从“大开眼界”再到“纳为己用”,永远少不了他们的努力。而齐一民在众多外国青年学生心中种下的,名为文学的种子,在他们隔着网线的探讨与思考中,终将蓬勃生长为最富有生命力的模样。
匆匆一年,青春学子未散场,网连巧笔,研究生涯不中断。有文学作为中间的“链接”,那么即便因变故海角天涯各自飘零,也依然仰望明月千里此夜共相思。
所以我忽然懂了,为何齐一民老师一定要将2020年定格在纸上。因为这段时光太特别、太复杂、太有戏剧性,史书难记,寄与杂言,正如他在书里说的,这是“一堆由大家不经意拾柴汇拢起的文字篝火”,只要它存在过,就会照亮很多人,很多事,很多思绪,只要它不熄灭,就能为身居地球各地的学生们挽留住这奇迹片段的回忆。
书记录一切,见证一切,定格一切。而我们这一场共做的文学梦,也将在摩挲书页的瞬间,借助“不变”的文字,成就时光中的永恒。来罢!这上帝钟爱的伊甸园,从不对任何自由的灵魂设限!
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。