欢迎来到格策美文网
更新日期:2025-07-06 16:49
写作核心提示:
在撰写一篇关于娜塔莉·波特曼在哈佛大学的演讲稿的英文作文时,以下是一些需要注意的事项:
"中文注意事项:"
1. "准确理解演讲内容":首先,确保你理解娜塔莉·波特曼在哈佛演讲的核心观点和主要内容。
2. "文化适应性":考虑到你的作文面向的是中文读者,可能需要对某些英文表达进行适当的中文翻译,确保文化背景的适应性。
3. "结构清晰":中文作文的结构应清晰,通常包括引言、主体和结论三部分。
4. "语言规范":使用规范的中文表达,避免口语化或地方方言。
5. "引用恰当":如果引用娜塔莉·波特曼的原话,确保准确无误,并注明出处。
6. "情感表达":在翻译和写作时,传达出演讲中的情感和语气。
7. "深度分析":对演讲中的观点进行深入分析,展示你的理解深度。
"英文注意事项:"
1. "Introduction": - Start with an engaging hook that introduces the topic of the speech. - Briefly summarize the main points of the speech.
2. "Body": - Structure the body paragraphs to cover the main themes of the speech. - Use topic sentences to introduce each paragraph. - Provide evidence from the speech to support your analysis. - Be concise and clear in your writing.
3. "Analysis": -
这一周以来,女神娜塔莉·波特曼在哈佛大学的精彩演讲疯传于整个网络,许多人看过她的演讲之后,会有一个疑问,像波特曼这样完全可以靠脸吃饭的人,为什么仍然很好学,很努力。英语演讲君特意为大家整理了她在哈佛大学的一些演讲精彩句子,或许这些句子可以为你揭开疑问。
她在哈佛做了毕业生演讲,并非夸夸其谈,而是很真诚地讲了自己的人生体会。
(1)Sometimes your insecurities and your inexperience may lead you to embrace other people's experience, standards, or values. But you can harness that inexperience to carve your own path, one that is free of the burden of knowing how things are supposed to be, a path that is defined by its own particular set of reasons.
有时候你的不安全感和阅历的缺乏会导致你去接受别人的经验,标准和价值观。但是无经验能开创出属于你的道路,一条没有“事情本应该如此”的负担的路,一条由你自己定义的路。
【事实上是很难不受外界压力去做一件可能不被他人认可的事情的。国内和国外的最大不同就在于,中国人的压力要来得大很多,就连你还没对象这件事情,只打过三次照面的隔壁老王也喜欢来多个嘴。有想要做的事,却要先去试探别人对你所要做的事情的看法,导致很多事情只是停留在想的表面,变成乌托邦式的空想主义。我在知乎上看到过一个提问讲的是实现理想和现实的问题,有一个得票很高的答案是奉劝问者回归现实,以赚钱为主。我看到这个答案也是很无奈,有多少人是屈服于现实,随着大流成为了庸碌的大多数。所以有朋友来跟我说很想做某件事情的时候,我都会表示支持。有一件想做的事情是多么难得啊,如果周围的人都跟你说你不行不能,你极大可能连尝试的机会也放弃并默认自己不行。另外,事情的不能实施还局限于经验主义和保守教条的影响,鲜有中国家长会跟孩子说要多冒险,多去尝试别人没有做过的事情。我是相信世界是属于勇者的,每个人的价值都能用自己特有的方式去实现。今年我学校的毕业典礼来做演讲的是Zingerman's的创始人,两个人演讲时还表示不可思议,靠切片腌牛肉也能代表优秀毕业生演讲。演讲中提到成功不是通过自己的所得所取来衡量的,而是你为别人付出了多少。“I invite you to measure your successes not so much by what you gain or accomplish for yourself, but rather what you contribute to others."这种说法非常“甘地主义”,在这个物质和功利社会会显得“太傻太天真”,但是我看到的很多成功者(包括娜塔莉)的演讲稿中都提到了这一点:利他主义。如果Steve·Jobs的理想不是change the world,我妄加揣测,他也不能成就苹果公司。我是觉得个人和社会价值的实现远比财富的取得来的重要得多。我很欣赏娜塔莉的一点就是她把奥斯卡奖杯都弄丢了(开玩笑),她知道自己为了什么去完成一项成就,而非结果本身。“the fruits of the achievement are not always to be trusted...achievement is wonderful when you know why you are doing it. And when you don't know, it can be a terrible trap." (当你知道你为什么做一件事的时候成就是美妙的,如果你不知道,它就会成为一个可怕的陷阱。)】
(2)There was a reason I was an actor, I love what I do...that it was not only an acceptable reason, it was the best reason.
我成为一名演员是有原因的,我爱我做的。这不仅是个可接受的原因,更应是最棒的原因。
【娜塔莉提到她在学校里曾经为了不让同学觉得她“只是有名”而挣扎过一段时间,并一度不自信。一个出身严肃学术氛围家庭的人,觉得演戏是件不严肃无意义的事情也是无可厚非。在美国的学习经历告诉我,一个人可以毕业于哈佛,也可以同时是名演员,是位画家,是个餐厅老板,并不存在一个想当然的社会评判标准去定义一个人,学习成绩的优异只是人生的一个阶段,而你的下一个人生阶段充满着无限可能。不得不说,一个好学校真的可以引导人改变人,我也一直对自己说一定会再回校园的。娜塔莉以自身为例,提到自己的第一部电影《这个杀手不太冷》上映后并没有受到社会的好评,评论家们在报上讽刺她的造型甚过演技,但后来的事实证明这是一部感人的好电影。于是她开始选择自己喜欢的电影题材,而不是让票房或名声来决定。“...initially such a disaster by all standards and measures, I learned early that my meaning has to be from the experience of making the film and the possibility of connecting with inpiduals rather than the foremost trophies in my industry,financial and critical success."(这部电影起初在所有的标准和衡量上都是灾难,我很早就深知我的价值来自于拍摄的经验和触及人心的可能,而不是我的行业的最高荣誉,金钱和影评上的成功。)所以说,最初的反响可能错误掩盖了一部好电影可能带来的光芒。把这一点放到一个人身上,别人也大有可能低估或错误地反对你做的事。在《黑天鹅》中,娜塔莉以自己的经历完美地诠释了Nina,一个在跳舞中享受到自身愉悦的芭蕾舞者,却不是为了试图成为别人眼中完美的人。做自己热爱的事情,这样人生才不会无趣和丧失激情,每个人的存在并不应成为他人的傀儡。为了他人的眼光活着,未免太累。"But the true core of my meaning I had already established. And I needed it to be independent of people's reactions to me."(我已经建立了自己的核心价值观,我需要不受大众反应的影响。)】
(3)...make use of the fact that you don't doubt yourself too much right now...What has served me is ping into my own obliviousness. Your inexperience is an asset, and will allow you to think in orginal and unconventional ways. Accept your lack of knowledge and use it as your asset.
Each time you set out to do something new, your inexperience can either lead you down a path where you will conform to someone else's values or you can conform your own path, even though you don't realize that's what you are doing. If you reasons are your own, your path, even if it's a strange and clumsy path will be wholly yours. And you will control the rewards of what you do by making your internal life fulfilling.
上面两段话不具体翻译了。大致讲的就是把无经验当成财富,无经验能引导人走上两条道路:一条是遵循他人的价值,另一条是实现自己的价值。如果你的选择是后者,那么即使这条路很艰难也将全部属于你自己。
【在美国文化中take a risk(冒险)是非常重要的组成部分。这里娜塔莉讲的无经验跟“初生牛犊不怕虎”类似,告诉我们不要畏惧没有经验这件事情,多去尝试,可能就会实现你意想不到的结果的呢(大大超过你预估的能力范围)。】
精彩英语演讲(微信号:i-speech)目前共设有6个英语演讲栏目,分别是:总统演讲,CEO演讲,影帝演讲,名人演讲,TED精选演讲和学霸演讲。您可以回复以下相应的关键字接收精彩英语演讲合集。
回复“总统”接收8个精彩总统英文演讲;
回复“CEO”接收8个精彩CEO英文演讲;
回复“影帝”接收8个精彩影帝英文演讲;
回复“名人”接收8个精彩名人英文演讲;
回复“TED”接收8个精彩TED精选英文演讲;
回复“学霸”接收8个精彩学霸英文演讲。
如果您喜欢演讲君分享的英文演讲视频和文章,请和您朋友圈的好朋友一起分享吧。
精彩英语演讲个人微信号:speechclub2016,欢迎各位勾搭!
上周三,娜塔莉·波特曼在哈佛毕业典礼上致辞,告诫毕业生要有一种初生牛犊不怕虎的精神,把“无经验”当作自己的财富,并且要相信敢于冒险能够为生活带来转机。
当波特曼得知自己受邀做毕业典礼演讲时,她回复校方:“哇哦!这可太棒了!我得找几个搞笑写手代笔啊,你说呢?”这封邮件在几个月前维基解密公布的索尼被黑资料中已经爆出。
这段天下皆知的最初回复背后的原因是,我们毕业日时有幸请来威尔·法瑞尔(Will Ferrel)做讲者,当时许多同学宿醉未醒,或者嗨劲没过,就想傻笑。所以我要承认,即便是毕业12年后的今天,我仍然对自己的价值毫无自信。
她向毕业生坦陈了自己初入哈佛的黑暗史,担心自己是否是因为出名才被录取。
波特曼回忆道,1999年当她宣布进入哈佛时,她刚刚拍摄完《星球大战》,也因此没能出席《星球大战》的首映式。在接受《纽约时报》采访时,波特曼说:“我不在意这是否会毁了我的演艺生涯,比起电影明星,我宁可成为一个聪明人。”那段时间,娱乐圈对此议论纷纷,而她对自己也是充满怀疑。
当时刚进哈佛的我,丝毫无法摆脱自我怀疑。我入学只是因为我是名人,别人就是这样看我的,我也是这样看我自己。在不自信的驱使下,我决定要在哈佛找到严肃而有意义的事情来做,所以大一那年秋天我决定修神经生物学和高等现代希伯来文学。因为我很严肃,很智慧。不用说,我两科都应该挂掉。顺便说下,我拿到了B。而且直到今日,每周日我还要烧小雕像,供奉保佑成绩注水的异教神灵。但当我为了希伯来语课的ABC以及神经应答的不同机制而挣扎时,我看到朋友们写的关于帆船的论文、写流行文化杂志、看到教授讲童话故事和黑客帝国。我发现为了严肃而严肃,这事本身就是一种虚荣,是为了反抗我想象出的自我而采取的一种姿态。
也正是这段经历让她更加敢于面对内心,敢于追求自己真正热爱的事业。
当年毕业典礼时,坐在你们今天坐的地方,我花了4年的时间来寻找其它的东西来让我开心。我对自己坦白,我真是等不及回去拍更多的电影了。我想要讲述故事,想象别人的生活,并帮助别人做到同样的事。
娜塔莉·波特曼告诉毕业生,在拍摄《黑天鹅》时,她总在突破极限,最后付出得到了回报。波特曼坦言,如果当时知道自己有几斤几两,那么她可能就不会选择这个角色。
大家告诉我《黑天鹅》是艺术上的冒险,演绎职业芭蕾舞者是恐怖的挑战,但我觉得促使我去演的并非是勇气或胆量,而是我对自身局限的毫无所知。无经验让我在大学时缺乏自信,让我愿意遵循他人的规则,如今它让我敢于接受挑战,那些我根本没意识到是挑战的挑战。如果我知道自己的局限,我绝对不会去冒这个险,而风险为我带来了最棒的艺术体验。我不仅感觉完全无拘无束,还在拍摄时遇到了我的丈夫。
2010年拍摄《黑天鹅》时,波特曼同她的丈夫本杰明·米派德(Benjamin Millepied)坠入爱河,可谓是爱情事业双丰收。两人在2012年8月结婚,一年后波特曼诞下一子。米派德去年表示自己正在皈依犹太教。
波特曼用自己刚刚执导的第一部电影《爱与黑暗的故事》的经历讲述了冒险的重要性:
我对横在面前的挑战一无所知,我本该被这些挑战吓到,因为我对此毫无准备。但我对自身局限的彻底无知像是种自信,而且让我坐到了导演椅上。这场经历,是我职业生涯中最深刻也是最有意义的一次。当然我不是怂恿大家在一无所知的情况下就去做心脏手术。诚然,跟其它职业相比,拍电影不会带来太严重的后果,而且可以用特效来弥补错误。我要说的是,要好好利用你如今不是那么怀疑自己这件事。随着年龄的增长,我们变得更加现实,这包括对我们自己能力和缺陷的认识,而这种现实对我们没有好处。你的无经验是种财富,能让你有原创和跳出常规的点子。接受你经验上的缺乏,把它当成财富来用。
演讲的最后,娜塔莉·波特曼谈到了哈佛所带给自己的最大财富:友谊。
我在哈佛的朋友们至今仍非常亲密,我们彼此关爱、熬过伤痛。我们在彼此的婚礼上跳舞、我们在葬礼上彼此扶持、我们抱着彼此的宝宝轻摇、我们一起参与项目、帮助朋友找到工作、还在朋友辞掉烂工作时开派对庆祝。而如今我们的孩子在创造第二代的友谊。看着他们一起蹒跚走路的,是我们这些疲惫而凌乱的上班族家长。抓紧你身边的好人,别让他们跑掉。这所学校能给你们的最大财富,就是一群将来会成为你一辈子的家人,也是良师益友的同学。
娜塔莉·波特曼哈佛毕业典礼演讲视频:
译文及双语视频均来自谷大白话
— THE END —
本文经授权转载自哈佛北京校友会
微信号:harvardbeijingclub
灼见
讲新知识青年的故事
聚合有穿透力的思想观点
聚合有愉悦感的艺术作品
微信:penetratingview 投稿:ezhange@yeah.net
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。