欢迎来到格策美文网

写作《茧读书笔记》小技巧请记住这五点。(精选5篇)

更新日期:2025-05-02 14:49

写作《茧读书笔记》小技巧请记住这五点。(精选5篇)"/

写作核心提示:

写一篇关于《茧》读书笔记的作文时,以下事项需要注意:
1. 确定写作目的:明确自己写这篇读书笔记的目的,是为了总结阅读体验、分享心得体会,还是为了探讨作品的主题和思想。
2. 理解作品主题:《茧》是一部寓意深刻的小说,主题涉及人性、社会、命运等方面。在写作过程中,要深入理解作品的主题,以便在笔记中准确地表达自己的观点。
3. 梳理故事脉络:在笔记中简要概述《茧》的故事情节,包括主要人物、事件发展、情节转折等,为后续的分析和讨论奠定基础。
4. 分析人物形象:关注作品中的主要人物,分析他们的性格特点、心理变化以及人物关系,探讨人物在故事中的作用和意义。
5. 探讨作品主题:结合作品内容和自己的理解,探讨《茧》所表达的主题,如人性的复杂性、社会的残酷性、命运的不可抗拒等。
6. 结合现实生活:将作品中的主题与现实生活相结合,谈谈自己对作品主题的感悟,以及这些感悟对自身成长的影响。
7. 体现个人观点:在读书笔记中,要充分展示自己的观点和见解,不要盲目跟从他人的观点。可以引用作品中的具体事例来支持自己的观点。
8. 注意语言表达:在写作过程中,注意语言的准确性和流畅性,避免出现语法错误和错别字。同时,适当运用修辞

朗读版:裂开的“笑脸”,是成长冲破的茧 | CGTN周末随笔



有首叫《笑脸》的老歌这样唱:常常地想/现在的你/就在我身边露出笑脸,可是(可是)我/却搞不清/你离我是近还是远。


几年前,当这个表情符刚刚发生内涵突变的时候,再收到别人发来的笑脸,就开始有了歌中所唱的感觉。表情还是那个表情,但收发双方的内心戏曲折了。


这个平静的笑脸是不是也能表达“呵呵”——曲径通幽般传递出来的轻视。可能只有在情绪到位的时候,鼻腔口腔才能合作自然而然地哼出“呵呵”,刻意尝试就觉得别扭。


仿佛一道闪电划过两个“呵”字中间,笑脸裂开了。一瞬间迸发的愤懑冲破了嘴唇曲线的封锁,把自己变成了一对情绪爆发后的渣渣——


关于新晋网红表情符“裂开”的起源,大体还是沿着热门标签的诞生套路。重点在于,成功晋级表情包的标签往往已在网络群体记忆中留存很长时间。因为语境和个人理解差异很大,如何给这个表情符定义无法求全责备:崩溃路上?有限郁闷?再痛也要笑着把自己缝上然后走下去?


定义越难,给歪果仁解释起来就越麻烦。办公室里的外籍同事对“呵呵”与的理解至今也只停留在“切记不要轻易使用”的层面。不仅仅是中外文化差异的标签,表情符还给“代沟”代言。据说国内有学校专门开设了面向教师的“社交网络表情”补习班,让老师们体验了一回提炼中心思想的纠结。


成千上万的表情符、表情包,恨不得每一条背后都各自剪不断、理还乱的故事线,弄懂这些细节的同时还要应用自如,对于一般社交网络玩家而言确实有点强人所难。况且,这些嬉笑怒骂的标签更新换代速率太快,好不容易理解了,突然又来了个

,说无所适从也不过分。


一个圆圆的黄球,加上简单的设计,就可以表示越来越复杂的内心戏,一方面说明网友的想象力愈加丰富,一方面也说明自我表达的需求越发细腻。从就是微笑的时代,到解读

可以写成一篇论文的今天,社交网络的群体心理变化仿佛一个不断长大的孩子终于意识到了社会的复杂程度:哪怕真的气到分裂,也必须保持僵硬的微笑。


不同的时代,成长的过程都会有类似的阵痛。只不过几百年前的自我表达需要写一本《少年维持之烦恼》来完成,今天只需要点点手机屏幕。被动辄几亿用户的社交网络放大之后,这种破茧成蝶的声音也就有了值得人们大惊小怪的理由。


冒着过度解读的风险——这张裂开但依然保持微笑的脸是否也可视为一种提示?社交网络的“回声室效应”让用户对不同议题的看法更易走向非黑即白的极端,争论也常常从求同存异滑向你死我活。在这种时刻 ,倾听显得尤为重要。如果能够抑制住内心百转千回的白眼并保持哪怕只是

样的微笑,或许也不失为理解彼此的开始?


啊……“突然想看看你曾经纯真的笑脸”。


Sidelines | Growing up with Emojis


Sidelines is a column by CGTN’s Social Media Desk


The Chinese messaging app WeChat introduced several emojis into its official stock on Thursday, and the old flat smiley face has suddenly split up.


Take the simplest of all emojis, the round smiley face, cut it in half along the axis, and there you have it.


Despite some discrepancies over details, different accounts of the emoji's provenance found online all boiled down to some social media cliché: a viral moment when an internet celebrity accidentally said "I'm about to explode," reportedly in frustration during a video game livestream, and somehow sticking to social media's collective memory in the form of a hashtag long enough for the WeChat's coders to notice and visualize it.


Upon seeing it, one would guess it stands for a schizophrenic kind of mindset. But what it's intended to denote can be a little more elusive, more so if explained in English: somewhere between "exploding with annoyance" and "grin and bear it," probably closer to the former, as agreed by the emoji gurus from CGTN's Social Media Desk.


Like verbal vocabulary, emojis can be a culturally exclusive currency that makes little sense to people outside its territory of circulation. Many emojis popular with Chinese youngsters today have features and usages that puzzle not only non-native speakers but also local users that are less social media savvy. Amusing reports have surfaced across China that befuddled schoolteachers are offered training sessions on the subtleties of the emojis their students take for granted.


Whether the teachers will ever succeed in catching up is in doubt. The bank of emojis is multiplying with completely new designs as well as mutants of the old ones that could go out of currency overnight, not to mention the shifting nuances attached to them, conditioned by the contexts and also subject to inpidual interpretation.


The smiley face emoji of which the schizophrenic looking new one is a variation, for example, does not serve to signal nodding in agreement or approval anymore. If you ever receive it from a Chinese friend, beware it's more likely implying "nonsense such as your words are, I'm putting up with them," politely, one step short of a snub.


Now in two halves, the old smiley face's "couldn't-be-bothered" undertone has been enhanced by a notch to suggest "I am seriously bothered now that my smile is broken but still hanging" or "hanging but broken," depending on which sentiment you want to highlight the most with the split face.


With hundreds of millions of users, WeChat can hardly launch any new product without causing fanfare. The booming need for more creative and personalized self-expression also contribute to the multiplication of emojis and digital stickers. Similar sensation comes wave after wave with new ideas and hashtags, but they also dwindle as fast as users get used to the new things.


The interesting phenomenon is that, increasingly, the emojis have started conveying subtle emotions. They are no longer a visual substitute for words, which prioritizes straightforwardness. They have become a capsule of meaning that, if dissolved, would translate into a lengthy explanation. The psychological narrative embedded in the emojis like the smiling split face reflects the inner conflicts characteristic of young people's socialization. Through the emojis, they find many who are sharing their frustration, struggle and confusion. Together their voice has been magnified, and these feelings that usually stop on the tip of one's tongue now find their way out through the tip of the fingers. With more sophisticated emojis, it almost feels as if China's social media psychology is growing out of its puberty – the grown-up world is full of confrontation and even more compromise; a forced smile is exhausting but necessary.


And it could be a positive social trend if this is the rationale behind the youngsters' exchanges of the split face emojis. On this optimistic note, maybe we can force another hopeful spin on the interpretation of the torn smiley face: No matter how annoyed we feel about the people with whom we cannot see eye to eye on crucial issues, let's try to put up a smile and continue to talk with them instead of descending rapidly into a shouting competition. In the digital "echo chamber," where only the voice that agrees with ours tends to get reinforced in our ears, it's all the more important for people of opposing opinions to be patient and polite, quick to listen and cautious to dismiss. And an inviting smile is always a good start.

读书笔记第26天:《一切都是最好的安排2》一切皆有可能

2020年5月30日 庚子年 闰四月初八 大雨 上海(读书笔记第26天)

今天,继续阅读《一切都是最好的安排2》。 第4章“把生命的无常变成奇迹”(P109-P136)。

一、一切皆有可能

命运不是一个机遇问题,而是一个选择问题。它不是我们要等待的东西,而是我们要实现的东西。困境什么时候到来,是谁也无法预料的,无常就是无限的可能性。

二、人都是被逼出来的

有了压力,许多潜在的智慧,就会被激发出来。没有走不通的路,没有过不去的坎,相信自己,我们每个人都有可能创造奇迹。

三、面对不如意,先要勇敢直面

处境没有好坏之分,顺逆可以互相转换。只有接受痛苦,才能摆脱痛苦;只有直面逆境,才有可能诞生奇迹。

四、谁能预测此生的得失荣辱

每个人的命运都掌握在自己的手里,命是靠自己来运的,圆满的心态能激发与命运博弈时逆袭的强大力量,最终改造命运。

五、我们走过的每一条路,其实都是必经之路

人须自立,方可无忧。无论是修行,还是应对一生中各种层出不穷的麻烦,都需要你独自承担,无人能够替代,借助外力并非究竟之法。

六、我们通常会成为自己相信的那种人

如果我们不停地对自己说,我做不了这件事,很可能最终就真的失败了。相反,如果我们抱着我一定可以做到的信念,那么相信自己就一定会有能力完成它。

七、思在未来,行在当下

在人生的路上,从来没有完备的准备,需要时刻出发的心,最好的脚步就是行动,行动中包含着魔力。

八、好品性是将任何事做得长远的重要助缘

通过一个人的品性就能知道他的心,也能判断出他的人生境遇如何。品性是内心的显现,也是人牢靠的基石。

九、上天不会让你背负你承受不了的苦难

每个人从出生,就注定一辈子都踏上要剥丝脱茧的艰辛蜕变之旅。生命里那些让你过不去的境遇,恰恰都是未来让你成长蜕变的养分。

十、“为了玫瑰,也要给刺浇水”

在这个竞争激烈的社会里,要想出人头地、有所成就,就必须忍受随之而来的痛苦和挫折,并转化为提升的能量,才能开花结果。

十一、当世界上所有人都在努力奔跑时,记得要缓慢行走

生活的艰辛,命运的坎坷,其实都是上天赋予我们的宝贵财富。当你这一切都坦然平静地走过,你会突然发现,这样的人生才是完整的,才是人生路上最值得回味的、最美的风景。

读完今天的章节,感受到了加措大师那无形的力量和执着。思考未来,行动当下,往前走,别停在远远的地方观望,这样你才可以找到你的方向。正所谓“躬身入局”!用坦荡的心态去面对种种的困境,不负当时的发心,再艰难的道路,需要的是行走不止的脚步而不是空想。

今天读书笔记分享完毕。


热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

一键复制全文
下载